1. _ _ _ שְׁנַיִם מְבִיאִין אָשָׁם אֶחָד:
קַשְׁיָא
יוֹסֵי
דְּרַב
אֵין
2. אֶלָּא בְּקָדָשִׁים גַּלִּי רַחֲמָנָא דְּאָתֵי _ _ _ חָל עַל אִיסּוּר:
בֵּינַיְיהוּ
אִיסּוּר
חָמוּר
קוֹדֶשׁ
3. וְהָא תַּנְיָא רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ הָאוֹכֵל נְבֵלָה בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים פָּטוּר:
יֵשׁ
תַּנְיָא
אוֹמֵר
נַחְמָן
4. חֲתִיכַת חֵלֶב וַחֲתִיכַת חֵלֶב קוֹדֶשׁ אָכַל אַחַת מֵהֶן וְאֵין יוֹדֵעַ אֵיזוֹ מֵהֶן אָכַל מֵבִיא חַטָּאת רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר _ _ _ אָשָׁם תָּלוּי אָכַל אֶת הַשְּׁנִיָּה מֵבִיא שְׁנֵי חַטָּאוֹת וְאָשָׁם וַדַּאי:
מֵעִיקָּרָא
אוֹכֵל
אַף
שְׁנֵי
5. אָמַר רַב שֵׁשֶׁת בְּרֵיהּ דְּרַב אִידִי כְּגוֹן דַּאֲכַל כּוּלְיָא בְּחֶלְבָּהּ וְכוּלְיָא בְּחֶלְבָּהּ נָמֵי הָא קָאֵי עֲלַהּ בְּאִיסּוּר עוֹלִין הֵיכִי אָתֵי אִיסּוּר נוֹתָר חָיֵיל _ _ _:
עַל
לְרַבִּי
עֲלַהּ
שָׁלֹשׁ
1. ?
2. .ב.ו.א ?
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, fermé.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
3. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
n. pr.
Hélas ! Ah !
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
4. עֲקִיבָא ?
n. pr.
n. pr.
tu, toi (m.).
1 - quelque chose de fermé.
2 - corps massif.
3 - roseau.
5. שְׁנַיִם ?
n. pr.
deux.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10