1.
אָשָׁם תָּלוּי בָּא עַל הַנְּבֵלָה אֲמַר לֵיהּ וְהָאֲנַן תְּנַן וַחֲכָמִים אוֹמְרִים אֵינוֹ מֵבִיא אָשָׁם תָּלוּי אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁזְּדוֹנוֹ כָּרֵת וְשִׁגְגָתוֹ חַטָּאת _ _ _ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בִּנְדָבָה נָמֵי אָתֵי:
דְּמִצְוָה
וְאִי
מִתְיְידַע
הַכִּפּוּרִים
2.
אֲמַר לֵיהּ רַב דִּימִי מִמַּאי דְּהָנֵי פְּשָׁעִים לָאו בְּנֵי קָרְבָּן נִינְהוּ דִּלְמָא הָנֵי דִּבְנֵי קָרְבָּן נִינְהוּ כְּדִתְנַן אַרְבָּעָה מְבִיאִין עַל הַזָּדוֹן _ _ _:
לָאו
לָךְ
וְתַנְיָא
כִּשְׁגָגָה
3.
תָּנוּ רַבָּנַן חֲמִשָּׁה אֲשָׁמוֹת מְכַפְּרִין אָשָׁם תָּלוּי אֵין מְכַפֵּר כַּפָּרָה גְּמוּרָה מַאי קָאָמַר _ _ _ רַב יוֹסֵף הָכִי קָאָמַר חֲמִשָּׁה אֲשָׁמוֹת מְכַפְּרִין כַּפָּרָה גְּמוּרָה וְאָשָׁם תָּלוּי אֵין מְכַפֵּר כַּפָּרָה גְּמוּרָה:
אָמַר
לוֹ
כְּתִיב
מִידֵי
4.
אָמַר אַבָּיֵי אֲנָא נָמֵי מֵהָדֵין קְרָא אָמְרִי וְאַקְשִׁי לִי רַב דִּימִי מִמַּאי דְּהָנֵי פְּשָׁעִים דְּלָאו בְּנֵי קָרְבָּן נִינְהוּ דִּלְמָא הָנָךְ דִּבְנֵי קָרְבָּן נִינְהוּ כְּדִתְנַן _ _ _ מְבִיאִין עַל הַזָּדוֹן כִּשְׁגָגָה אֲמַר לֵיהּ רָבִין רוֹב פְּשָׁעִים לָאו בְּנֵי קָרְבָּן אֲמַר לֵיהּ מִידֵי רוֹב כְּתִיב:
עֲלֵיהֶן
רָבָא
אַרְבָּעָה
שֶׁעָבַר
5.
אָמַר רָבָא מַאי טַעְמָא דְּאָמְרוּ לוֹ אָמַר קְרָא ''אֲשֶׁר לֹא _ _ _ וְאָשֵׁם'':
דְּאָמְרוּ
תֵעָשֶׂינָה
זִימְנִין
לוֹ
1. אֶת ?
n. pr.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
2. יִשְׂרָאֵל ?
1 - n. pr.
2 - juif.
2 - juif.
n. pr.
ivre.
n. pr.
3. יוֹסֵף ?
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
n. pr.
royaume, règne, dignité royale.
1 - besoin.
2 - il faut, il a besoin.
2 - il faut, il a besoin.
4. .י.ס.פ ?
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
piel
s'opposer.
hifil
dire, annoncer.
houfal
raconté, annoncé.
hitpael
s'opposer.
peal
1 - couler, se répandre.
2 - fouetter.
3 - tirer.
2 - fouetter.
3 - tirer.
afel
déclarer coupable de flagellation.
hitpeel
1 - s'allonger.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
2 - être fouetté.
3 - mourir.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
nifal
submergé.
poual
abreuvé.
hifil
abreuver, arroser.
afel
abreuver, arroser.
5. לְהַלָּן ?
1 - n. pr.
2 - écrasé.
2 - écrasé.
1 - première lettre de l'alphabet.
2 - valeur numérique : un, mille.
3 - au sujet de.
2 - valeur numérique : un, mille.
3 - au sujet de.
folie, imprudence.
à partir de là, infra., plus loin.
6. פָּנִים ?
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
signe.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11