. mais.
. hélas.
. pierre.
. pierre précieuse.
. poids.
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אסר
Paal
. lier.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
. enfermer.
. interdire.
. אָסוּר : prisonnier.
. אֱסוּר,אֵסוּר : lien, chaine.
Nifal
. prisonnier.
. lié.
. interdit.
. lié.
. interdit.
Piel
. interdire.
Poual
. être fait prisonnier.
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
. même si, même.
. cheminée.
. lucarne.
. planche de boulanger.
. colombiers.
. n. pr. (אֲרֻבּוֹת ... ).
ארח
Paal
. marcher, voyager.
. invité.
. invité.
Piel
. recevoir un hôte.
Hitpael
. accueilli.
Nitpael
. accueilli.
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
בנה
Paal
. bâtir.
. fonder, former.
. tirer une conclusion.
. fonder, former.
. tirer une conclusion.
Nifal
. rétabli, bâti.
Piel
. tracer un plan.
Poual
. construit.
Nitpael
. adopté.
Peal
. bâtir.
Hitpeel
. bâti.
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
. viande, chair.
. créature.
. parenté.
. corps.
. ainsi, voici, certainement.
. celui-ci, celle-là.
. est-ce que ?
. il, lui, il est.