1.
לְמָה לִי לְמִיתְנֵי כָּל _ _ _:
דִּשְׁחִיטָתָן
שָׁחַט
שֶׁלֹּא
הָנֵי
2.
וְאֵיזוֹ הִיא שֶׁלֹּא הָיָה לָהּ שְׁעַת הֶיתֵּר לַכֹּהֲנִים שֶׁנִּשְׁחֲטָה חוּץ לִזְמַנָּהּ _ _ _ לִמְקוֹמָהּ וְשֶׁקִּיבְּלוּ פְּסוּלִין וְזָרְקוּ אֶת דָּמָה:
וְקִיבֵּל
כְּלָל
חוּץ
בַּצָּפוֹן
3.
כְּלָל אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ כָּל שֶׁהָיָה לָהּ שְׁעַת הֶיתֵּר _ _ _ אֵין מוֹעֲלִין בָּהּ וְכָל שֶׁלֹּא הָיָה לָהּ שְׁעַת הֶיתֵּר לַכֹּהֲנִים מוֹעֲלִין בָּהּ:
אִי
כְּמַאן
רָאוּי
לַכֹּהֲנִים
4.
הוֹאִיל וּמְרַצִּין _ _ _:
וְקִבֵּל
דְּבַר
לְמָה
לְפִיגּוּלִין
5.
חוּץ לִזְמַנּוֹ וְחוּץ לִמְקוֹמוֹ _ _ _ חֲזוּ:
בַּהּ
נָמֵי
לִי
לְמַאי
1. ?
2. חוּץ ?
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
1 - coin (du lit).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. פ.ס.ל. ?
paal
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
2 - se multiplier prodigieusement.
3 - ramper.
hifil
1 - se reproduire.
2 - se multiplier prodigieusement.
2 - se multiplier prodigieusement.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
4. קֹדֶשׁ ?
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
2 - ce qui est saint.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - abeille.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9