1.
אֶלָּא מֵעַתָּה הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי עוֹלָה יָבִיא בֶּן בָּקָר _ _ _ וּפָתַח בּוֹ הַכָּתוּב:
וְעַד
תַּקְרִיב
מֵעַתָּה
הוֹאִיל
2.
_ _ _ עָלַי מִנְחָה יָבִיא אֵיזֶהוּ שֶׁיִּרְצֶה וְכוּ' תָּנָא הוֹאִיל וּפָתַח בּוֹ הַכָּתוּב תְּחִלָּה:
אֲבָל
וְחַד
הֲרֵי
בְּכָל
3.
אֵין שְׁנַיִם מִתְנַדְּבִין מַאי טַעְמָא אִילֵּימָא מִשּׁוּם דִּכְתִיב תַּקְרִיב _ _ _ נָמֵי הָא כְּתִיב יַקְרִיב:
טְפֵי
הַסּוֹלֶת
בֶּן
עוֹלָה
4.
מַתְנִי' מִתְנַדְּבִין יַיִן וְאֵין מִתְנַדְּבִין שֶׁמֶן דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר _ _ _ שֶׁמֶן:
מִתְנַדְּבִין
אֵיזוֹ
לְהוּ
שְׁתַּיִם
5.
מִנְחָה אוֹ מִין _ _ _ יָבִיא אַחַת מְנָחוֹת אוֹ מִין מְנָחוֹת יָבִיא שְׁתַּיִם פֵּירַשְׁתִּי וְאֵינִי יוֹדֵעַ אֵיזֶה מֵהֶן פֵּירַשְׁתִּי יָבִיא חֲמִשְׁתָּן:
הַמִּנְחָה
הָא
מִדִּבְרֵי
גְּמָ'
1. נְדָבָה ?
n. pr.
1 - mérite.
2 - innocence, pureté.
2 - innocence, pureté.
1 - offrande volontaire.
2 - générosité.
2 - générosité.
n. pr.
2. פְּרֵידָה ?
flûte, orgue.
séparation.
1 - obstruction des orifices.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
n. pr.
3. פָּר ?
n. pr.
1 - taureau.
2 - verbe פרה (fructifier).
2 - verbe פרה (fructifier).
paille.
n. pr.
4. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
n. patron.
5. .ה.נ.ה ?
paal
rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
jouir.
nifal
profiter, jouir.
piel
faire profiter.
afel
1 - être utile, faire profiter.
2 - prendre effet.
2 - prendre effet.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10