קֹדֶשׁ
. sainteté.
. ce qui est saint.
קמצ
Paal
. prendre à poignée.
. participe passé signifie également : doté d'un kamatz.
Nifal
. prélevé par poignée.
. se serrer.
Piel
. prendre une poignée.
. ramasser.
. être économe.
רַב
. grand.
. nombreux.
. maître, chef.
. archer.
. capitale.
. assez, trop, beaucoup.
. longtemps.
. n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
. combattre (רוּב).
1. רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
רַבִּי
. mon maître (titre de savants).
שׁוֹק
. cuisse, jambe.
שְׁחִיטָה
. immolation.
. abattage selon le rituel juif.
שְׁלָמִים
. type de sacrifice dit ''de paix''.
שִׁמְעוֹן
. n. pr.
שְׁנַיִם
. deux.
תְּחִלָּה
. commencement.
תנה
Paal
. faire des présents.
. payer.
Piel
. célébrer.
Hifil
. payer, gager.
. poser des conditions.
. enseigner.
Houfal
. conditionné.
. hypothéqué.
Peal
. enseigner.
Pael
. modifier.
. enseigner, répéter.
. raconter.
Afel
. enseigner.
. stipuler, poser une condition.
Hitpaal
. répété.
תְּנוּפָה
. agitation.
. balancement.