1. _ _ _ לֶאֱכוֹל וּלְהַקְטִיר מִדִּיּוּקָא דְּרֵישָׁא שָׁמְעַתְּ מִינַּהּ:
זַיִת
לֶאֱכוֹל
אִי
הַקּוֹמֵץ
2. הָא תּוּ לְמָה לִי אִי לֶאֱכוֹל וְלֶאֱכוֹל דָּבָר שֶׁ דַּרְכּוֹ לֶאֱכוֹל קָא מַשְׁמַע לַן דְּמִצְטָרֵף מֵרֵישָׁא דְּסֵיפָא שָׁמְעַתְּ מִינַּהּ דְּקָתָנֵי כַּחֲצִי זַיִת _ _ _ כַּחֲצִי זַיִת לְמָחָר פָּסוּל הָא כַּחֲצִי זַיִת לְמָחָר וְכַחֲצִי זַיִת לְמָחָר פִּיגּוּל:
לְמִיתְנֵא
בַּחוּץ
אוֹ
מִשּׁוּם
3. מַתְנִי' הַקּוֹמֵץ אֶת הַמִּנְחָה לֶאֱכוֹל שְׁיָרֶיהָ אוֹ לְהַקְטִיר קוּמְצָהּ לְמָחָר מוֹדֶה רַבִּי יוֹסֵי בָּזֶה שֶׁהוּא פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו _ _ _ לְהַקְטִיר לְבוֹנָתָהּ לְמָחָר רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר פָּסוּל וְאֵין בּוֹ כָּרֵת וַחֲכָמִים אוֹמְרִים פִּיגּוּל וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת:
כָּרֵת
מַשְׁמַע
דָּבָר
לֵיהּ
4. אֵין לֶאֱכוֹל וּלְהַקְטִיר אִיצְטְרִיכָא לֵיהּ סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא הָתָם _ _ _ דְּלָא כִּי אוֹרְחֵיהּ קָמְחַשֵּׁב:
לָא
לְבוֹנָתָהּ
הוּא
יוֹסֵי
5. אָמְרוּ לוֹ מָה שָׁנַת _ _ _ מִן הַזֶּבַח אָמַר לָהֶן שֶׁהַזֶּבַח דָּמוֹ וּבְשָׂרוֹ וְאֵימוּרָיו אֶחָד וּלְבוֹנָה אֵינָהּ מִן הַמִּנְחָה:
סֵיפָא
מִינַּהּ
לִצְטָרֵף
זוֹ
1. זוֹ ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
pronom démonstratif.
2. אֲפִילּוּ ?
même si, même.
n. pr.
1 - plaie, cicatrice.
2 - magicien.
couronne.
3. חָכָם ?
1 - réponse.
2 - objection.
3 - retour.
4 - repentir.
n. pr.
1 - sage.
2 - intelligent.
n. pr.
4. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. הוּא ?
n. patron.
n. pr.
1 - léger.
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
il, lui, il est.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10