1. תַּנְיָא אָמַר רַבִּי נָתָן אֵין לָךְ כָּל מִצְוָה קַלָּה שֶׁכְּתוּבָה בְּתוֹרָה שֶׁאֵין מַתַּן שְׂכָרָהּ בְּעוֹלָם הַזֶּה וְלָעוֹלָם הַבָּא אֵינִי יוֹדֵעַ כַּמָּה צֵא וּלְמַד מִמִּצְוַת _ _ _:
וּשְׁלִישׁ
לָאָרֶץ
אוֹתוֹ
צִיצִית
2. אָמְרָה לוֹ אֵינִי מַנִּיחָ תְ ךָ עַד שֶׁתֹּאמַר _ _ _ מָה שִׁמְךָ וּמָה שֵׁם עִירְךָ וּמָה שֵׁם רַבְּךָ וּמָה שֵׁם מִדְרָשְׁךָ שֶׁאַתָּה לָמֵד בּוֹ תּוֹרָה כָּתַב וְנָתַן בְּיָדָהּ:
וּמָה
וְצִיצִית
לִי
רָאִיתָ
3. וְאָמַר רֵישׁ _ _ _ כָּל הַמַּנִּיחַ תְּפִילִּין מַאֲרִיךְ יָמִים שֶׁנֶּאֱמַר:
נָמֵי
הַזֶּה
לָקִישׁ
נִכְנְסָה
4. כֹּל _ _ _ לוֹ מְזוּזָה בְּפִתְחוֹ עוֹבֵר בִּשְׁנֵי עֲשֵׂה וּכְתַבְתָּם וּכְתַבְתָּם:
לָמֵד
יוֹם
שֶׁאֵין
תְּרֵי
5. אָמַר לָהּ הָעֲבוֹדָה שֶׁלֹּא רָאִיתִי אִשָּׁה יָפֶה כְּמוֹתִךָ אֶלָּא מִצְוָה _ _ _ צִיוָּנוּ ה' אֱלֹהֵינוּ וְצִיצִית שְׁמָהּ וּכְתִיב בָּהּ אֲנִי ה' אֱלֹהֵיכֶם שְׁתֵּי פְעָמִים אֲנִי הוּא שֶׁעָתִיד לִיפָּרַע וַאֲנִי הוּא שֶׁעָתִיד לְשַׁלֵּם שָׂכָר עַכְשָׁיו נִדְמוּ עָלַי כְּאַרְבָּעָה עֵדִים:
עוֹשֶׂה
אַחַת
יוֹדֵעַ
וְאָמַר
1. אִשָּׁה ?
femme, épouse.
saint, sacré.
1 - part, portion.
2 - עַל מְנָת : à condition.
secours, salut.
2. חִסְדָּא ?
1 - n. pr.
2 - générosité, bonté.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. מַאי ?
n. pr.
lendemain.
fruit, revenu.
quoi ? quel est le sens de ?
4. .נ.ט.ל ?
paal
1 - prendre.
2 - imposer.
3 - séparer.
4 - le participe passé signifie également : privé de.
nifal
1 - pris.
2 - séparé.
piel
porter.
hifil
1 - imposer.
2 - mettre.
3 - développer.
peal
1 - prendre.
2 - lever.
3 - laver.
hitpeel
élevé.
paal
1 - avoir en horreur.
2 - mûrir.
hifil
1 - mûrir.
2 - dégoûter.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
peal
s'armer.
5. עַל ?
n. pr.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10