1. אֶלָּא הַיְינוּ טַעְמַיְיהוּ דְּרַבָּנַן דִּכְתִיב _ _ _ וּמִנְחָה וְרַבִּי נָמֵי הָכְתִיב עֹלָה וּמִנְחָה:
הַסּוֹלֶת
עֹלָה
תָּנוּ
טַעְמַיְיהוּ
2. מַתְנִי' הַפָּרִים וְהָאֵילִים וְהַכְּבָשִׂים וְהַשְּׂעִירִים אֵינָן מְעַכְּבִין זֶה אֶת זֶה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אִם הָיוּ לָהֶם פָּרִים מְרוּבִּים וְלֹא _ _ _ לָהֶם נְסָכִים יָבִיא פַּר אֶחָד וּנְסָכִים וְלֹא יַקְרִיבוּ כּוּלָּם בְּלֹא נְסָכִים:
וְנִסְכֵּיהֶם
עָלְמָא
עֲדִיפִי
הָיוּ
3. מַתְנִי' הַסּוֹלֶת וְהַשֶּׁמֶן אֵין מְעַכְּבִין אֶת הַיַּיִן וְלֹא הַיַּיִן מְעַכְּבָן _ _ _ שֶׁעַל הַמִּזְבֵּחַ הַחִיצוֹן אֵין מְעַכְּבוֹת זוֹ אֶת זוֹ:
הַמַּתָּנוֹת
טַעְמַיְיהוּ
יָבִיא
זֶבַח
4. וְרַבִּי הָתָם הוּא דְּאַיְּידֵי דְּאַתְחֵיל בַּאֲכִילָה גָּמַר לַהּ לְכוֹלָּא מִילְּתָא דַּאֲכִילָה אֲבָל בִּפְנֵי עַצְמָן נְסָכִים עֲדִיפִי הוֹאִיל דְּמִיתְאַמְרָא שִׁירָה _ _ _:
אֶת
אֶחָד
מִילְּתָא
עֲלַיְיהוּ
5. וְרַבִּי _ _ _ הָכְתִיב וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם הָהוּא מִיבְּעֵי לְמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם בַּלַּיְלָה וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם אֲפִילּוּ לְמָחָר:
נָמֵי
דִּכְתִיב
וְהָאֵילִים
וְנִסְכֵּיהֶם
1. אֶחָד ?
n. pr.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
1 - un, premier.
2 - seul, unique.
1 - génération.
2 - origine.
3 - conséquence, acte secondaire.
4 - évènement.
2. רַבָּנָן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
3. נֶסֶךְ ?
1 - libation.
2 - image jetée en fonte.
3 - couverture.
4 - lingot d'argent.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. זֶבַח ?
n. pr.
n. pr.
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
1 - bride, mors.
2 - n. pr.
5. חָי ?
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
1 - violence.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10