1.
בִּשְׁלָמָא לְרָבָא הַיְינוּ _ _ _ בֵּין רַבִּי לְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אֶלָּא לְאַבָּיֵי מַאי אִיכָּא בֵּין רַבִּי לְרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן:
דְּאִיכָּא
כָּל
דִּשְׁחִיטָה
עֲשִׂיּוֹתָיו
2.
אֶלָּא אַלִּיבָּא דְּהַאי תַּנָּא דְּתָנֵי אֲבוּהּ דְּרַבִּי יִרְמְיָה בַּר אַבָּא שְׁתֵּי הַלֶּחֶם שֶׁיָּצְאוּ בֵּין שְׁחִיטָה לִזְרִיקָה וְזָרַק דָּמָן שֶׁל כְּבָשִׂים חוּץ לִזְמַנָּן רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אֵין _ _ _ מִשּׁוּם פִּיגּוּל רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר יֵשׁ בַּלֶּחֶם מִשּׁוּם פִּיגּוּל:
בַּלֶּחֶם
לְטַעְמֵיהּ
דְּתָנֵי
וְזָרַק
3.
וְרַבִּי נָמֵי הָכְתִיב יַעֲשֶׂה אִי כְּתִיב זֶבַח _ _ _ כִּדְקָאָמְרַתְּ הַשְׁתָּא דִּכְתִיב יַעֲשֶׂה זֶבַח בְּמָה יַעֲשֶׂה בִּזְבִיחָה:
בִּשְׁחִיטָה
עֲצֶרֶת
יַעֲשֶׂה
עַד
4.
בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי _ _ _ בַּר רַב יִצְחָק מֵרַבִּי חִיָּיא בַּר אַבָּא כִּבְשֵׂי עֲצֶרֶת שֶׁשְּׁחָטָן לִשְׁמָן וְזָרַק דָּמָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן אוֹתוֹ הַלֶּחֶם מַהוּ בַּאֲכִילָה:
שְׁמוּאֵל
דְּהַאי
עֲקִיבָא
וְאֵינוֹ
5.
כֵּיצַד שְׁחָטָן לִשְׁמָן וְזָרַק דָּמָן לִשְׁמָן קָדַשׁ הַלֶּחֶם שְׁחָטָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן וְזָרַק דָּמָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן לֹא קָדַשׁ הַלֶּחֶם שְׁחָטָן לִשְׁמָן וְזָרַק דָּמָן שֶׁלֹּא לִשְׁמָן הַלֶּחֶם קָדוֹשׁ וְאֵינוֹ קָדוֹשׁ דִּבְרֵי רַבִּי רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר לְעוֹלָם אֵינוֹ קָדוֹשׁ עַד שֶׁיִּשְׁחוֹט לִשְׁמָן וְיִזְרוֹק דָּמָן _ _ _:
יִרְמְיָה
בִּשְׁלָמָא
לִשְׁמָן
שְׁמוּאֵל
1. אִי ?
tétragramme.
n. pr.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. בֵּין ?
n. pr.
n. pr.
1 - roue.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
2 - atmosphère, tourbillon.
3 - variété de chardon.
4 - globe solaire.
5 - prunelle.
entre, au milieu de.
3. זְרִיקָה ?
ânesse.
n. pr.
1 - aspersion, spécialement celle du sang sur l'autel.
2 - lancement.
2 - lancement.
n. pr.
4. ?
5. שֶׁל ?
1 - coin (du lit).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
pâtes que l'on a fait rissoler dans la poêle ou cuit au four.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10