1.
וּדְקָא אָמְרַתְּ _ _ _ מַעֲשֶׂיהָ מוֹכִיחִין עָלֶיהָ מַאי הָוֵי רָבָא לְטַעְמֵיהּ דְּאָמַר רָבָא מַחְשָׁבָה דְּלָא מִינַּכְרָא פְּסַל רַחֲמָנָא מַחְשָׁבָה דְּמִינַּכְרָא לָא פְּסַל רַחֲמָנָא:
מֵרַב
הָיוּ
פְּטוּרִין
כִּי
2.
אָמַר רַב חִסְדָּא מִסְתַּבְּרָא _ _ _ דְּרַב בִּכְסָבוּר אֵילִים וּשְׁחָטָן לְשׁוּם כְּבָשִׂים שֶׁהֲרֵי כְּבָשִׂים לְשׁוּם כְּבָשִׂים נִשְׁחֲטוּ:
מִילְּתֵיהּ
רָבָא
בְּלֶחֶם
לְכוּלָּן
3.
מֵתִיב רַבִּי זֵירָא רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר כָּל מְנָחוֹת שֶׁנִּקְמְצוּ _ _ _ לִשְׁמָן כְּשֵׁרוֹת וְעָלוּ לַבְּעָלִים לְשׁוּם חוֹבָה:
שֶׁלֹּא
לָאו
אֵין
הָווּ
4.
אֲבָל כְּסָבוּר _ _ _ וּשְׁחָטָן לְשׁוּם אֵילִים לָא עֲקִירָה בְּטָעוּת הָוְיָא עֲקִירָה וְרַבָּה אָמַר עֲקִירָה בְּטָעוּת לָא הָוְיָא עֲקִירָה:
קָא
חֲרֵבָה
אֵילִים
דְּיוֹמֵיהּ
5.
_ _ _ תְּמִידִין דְּלִמְחַר וּמוּסָפִין דְּהָאִידָּנָא תְּמִידִין עֲדִיפִי שֶׁכֵּן תָּדִיר אוֹ דִלְמָא מוּסָפִין עֲדִיפִי דְּהָווּ לְהוּ מְקוּדָּשׁ:
אֶלָּא
לַבְּעָלִים
מוּתָּר
עֲצֶרֶת
1. זֹאת ?
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
2 - c'est-à-dire.
soulier.
n. pr.
effronterie, témérité.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
piel
accuser.
hitpael
être accusé.
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
3. .ק.ד.ש ?
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
1 - faire.
2 - récompenser.
3 - désigne la forme active des racines verbales.
2 - récompenser.
3 - désigne la forme active des racines verbales.
nifal
désigne la forme passive des racines verbales.
piel
désigne la forme intensive des racines verbales.
poual
désigne la forme passive intensive des racines verbales.
hifil
1 - activer.
2 - désigne la forme causative intensive des racines verbales.
2 - désigne la forme causative intensive des racines verbales.
houfal
désigne la forme causative passive intensive des racines verbales.
hitpael
1 - s'émerveiller.
2 - désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
2 - désigne la forme réfléchie intensive des racines verbales.
nitpael
forme réfléchie ou passive des racines.
paal
ravager, dévaster.
poual
ravagé.
paal
lier, emballer.
nifal
lié, emballé.
4. זֵירָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
découverte, révélation.
5. טַעַם ?
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
service, utilisation.
1 - ange.
2 - messager.
3 - n. pr.
2 - messager.
3 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10