1. וּמִדְּשֶׁמֶן לְאַבָּא יוֹסֵי _ _ _ דּוֹסְתַּאי לֹא הוּכְפְּלָה לְבוֹנָתָהּ וְשַׁמְנָהּ לְרַבָּנַן נָמֵי לָא הוּכְפְּלוּ:
הוּכְפְּלָה
בֶּן
מֵאִיר
וּמִי
2. אָמַר רָבָא תָּא שְׁמַע חֲמִשָּׁה _ _ _ הֵן וְאִם אִיתָא זִימְנִין דְּמַשְׁכַּחַתְּ לַהּ שִׁבְעָה:
אוֹ
חֲבִיתֵּי
קְמָצִין
לְבוֹנָתוֹ
3. מַנִּי אִילֵּימָא רַבָּנַן מַאי שְׁנָא לְבוֹנָתָהּ _ _ _ וּמַאי שְׁנָא שַׁמְנָהּ דְּלֹא הוּכְפְּלָה:
דִילְמָא
מִי
דְּהוּכְפְּלָה
הֵן
4. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר אַף הִיא אֵינָהּ מִן הַמּוּבְחָר אֶלָּא מֵבִיא אֶת הַשְּׂאוֹר וְנוֹתְנוֹ לְתוֹךְ הַמִּדָּה וּמְמַלֵּא אֶת _ _ _ אָמְרוּ לוֹ אַף הִיא הָיְתָה חֲסֵרָה אוֹ יְתֵרָה:
עֲלָךְ
הַמִּדָּה
כִּסְתַם
הַתְּכֵלֶת
5. הֲדַרַן עֲלָךְ _ _ _:
עֲלָךְ
לָהֶן
וְקָאָמַר
הַתְּכֵלֶת
1. אֶלָּא ?
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
seulement.
2. גָּדוֹל ?
n. pr.
n. pr.
attente, espérance.
grand, puissant.
3. יָתֵר ?
servante.
famine, sécheresse.
1 - supérieur.
2 - superflu, additionnel.
3 - personne ayant un membre supplémentaire.
4 - orthographe complète des mots.
n. pr.
4. יוֹסֵף ?
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
1 - sous, dessous.
2 - au lieu de, en place.
3 - à cause, parce que.
4 - en bas.
5 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. .י.ס.פ ?
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
ensevelir.
nifal
enseveli.
piel
ensevelir.
poual
enseveli.
peal
1 - ensevelir.
2 - inonder.
hitpeel
enterré.
paal
1 - loin.
2 - séparé.
nifal
2 - se séparer.
2 - exclu.
hifil
séparer.
houfal
séparé.
6. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
paal
prononcer.
piel
fiancer.
poual
fiancé.
hitpael
se fiancer.
paal
honteux, mortifié.
piel
1 - tarder.
2 - faire honte.
hifil
faire honte, mortifier.
hitpael
honteux.
nitpael
honteux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11