1. לְאַפּוֹקֵי מִדְּרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּאָמַר מֶחֱצָה חַלּוֹת _ _ _ רְקִיקִין יָבִיא קָא מַשְׁמַע לַן דְּלָא:
וּמֶחֱצָה
טְעוּנוֹת
אִילּוּ
מִדְּרַבִּי
2. מְנָא הָנֵי מִילֵּי דְּתָנוּ רַבָּנַן אִילּוּ נֶאֱמַר וְהֵבֵאתָ אֲשֶׁר יֵעָשֶׂה מֵאֵלֶּה לַה' וְהִקְרִיבָהּ אֶל הַכֹּהֵן _ _ _ הָיִיתִי אוֹמֵר אֵין לִי שֶׁטָּעוּן הַגָּשָׁה אֶלָּא קוֹמֶץ בִּלְבָד:
מָשִׁיחַ
וְהִגִּישָׁהּ
קָא
הַכָּתוּב
3. וְאִיכָּא _ _ _ אָמַר רַב יִצְחָק בַּר יוֹסֵף בָּעֵי רַבִּי יוֹחָנָן נָתַן מַשֶּׁהוּ שֶׁמֶן עַל גַּבֵּי כְּזַיִת מִנְחָה מַהוּ מִי בָּעֵינַן שִׂימָה כִּנְתִינָה אוֹ לָא תֵּיקוּ:
דְּאָמְרִי
רַב
קָא
לַה'
4. יָכוֹל לֹא יִתֵּן כְּלִי עַל גַּבֵּי כְּלִי וְאִם נָתַן פָּסַל תַּלְמוּד לוֹמַר עָלֶיהָ בְּגוּפָהּ שֶׁל _ _ _ הַכָּתוּב מְדַבֵּר:
יוֹסֵף
גּוֹיִם
בְּכֹהֵן
מִנְחָה
5. נָתַן שֶׁמֶן עַל שְׁיָרֶיהָ תָּנוּ רַבָּנַן _ _ _ יָשִׂים עָלֶיהָ שֶׁמֶן וְלֹא יִתֵּן יָכוֹל בִּשְׁנֵי כֹּהֲנִים:
שִׁמְעוֹן
לֹא
אֶלָּא
אֶל
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. patron.
n. pr.
boulanger, malaxeur.
2. .נ.ג.ש ?
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.

* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.

* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
3. .ב.ו.א ?
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
piel
1 - nourrir.
2 - laisser croître les cheveux.
nitpael
être nourri.
4. נְתִינָה ?
1 - frontière.
2 - enceinte, domaine.
3 - montant fixé.
4 - territoire de Eretz Israel en dehors du temple et de Jerusalem.
5 - n. pr.
n. pr.
1 - action de donner.
2 - habillage.
3 - n. pr.
famille, entourage, cortège.
5. אַיִן ?
n. pr.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
tel quel.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10