1.
וְהַבִּכּוּרִים כְּדִבְרֵי _ _ _ אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב מַאי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב דְּתַנְיָא וְלָקַח הַכֹּהֵן לִימֵּד עַל הַבִּכּוּרִים שֶׁטְּעוּנִין תְּנוּפָה דִּבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב:
גָּמַר
רַבִּי
וְזֶה
וְאֶחָד
2.
כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה נוֹתֵן שְׁתֵּי הַלֶּחֶם עַל גַּבֵּי שְׁנֵי כְּבָשִׂים וּמַנִּיחַ שְׁתֵּי יָדָיו לְמַטָּה מוֹלִיךְ וּמֵבִיא מַעֲלֶה וּמוֹרִיד שֶׁנֶּאֱמַר אֲשֶׁר הוּנַף וַאֲשֶׁר הוּרָם _ _ _ הָיְתָה בַּמִּזְרָח וְהַגָּשָׁה בַּמַּעֲרָב תְּנוּפוֹת קוֹדְמוֹת לַהַגָּשׁוֹת:
הָעוֹמֶר
לְאָשָׁם
לְרַבּוֹת
תְּנוּפָה
3.
מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי _ _ _ בֶּן יַעֲקֹב גָּמַר יָד יָד מִשְּׁלָמִים כְּתִיב הָכָא וְלָקַח הַכֹּהֵן הַטֶּנֶא מִיָּדֶךָ וּכְתִיב הָתָם יָדָיו תְּבִיאֶנָּה:
אֱלִיעֶזֶר
הֲרָמָה
לְאָשָׁם
אָמַר
4.
מְרַבֶּה אֲנִי שְׁאָר מְנָחוֹת שֶׁבָּאוֹת בִּגְלַל עַצְמָן וּמוֹצִיא אֲנִי מִנְחַת נְסָכִים שֶׁאֵינָהּ _ _ _ בִּגְלַל עַצְמָהּ וַהֲלֹא מִנְחַת כֹּהֲנִים וּמִנְחַת כֹּהֵן מָשִׁיחַ בָּאוֹת בִּגְלַל עַצְמָן יָכוֹל יְהוּ טְעוּנוֹת הַגָּשָׁה:
בָּאָה
יָכוֹל
הוּא
מִיבְּעֵי
5.
גְּמָ' תָּנוּ _ _ _ וְהִקְרִיב אֹתוֹ לְאָשָׁם וְאֶת לֹג הַשָּׁמֶן וְהֵנִיף אֹתָם תְּנוּפָה מְלַמֵּד שֶׁטְּעוּנִין תְּנוּפָה כְּאֶחָד:
הָעוֹמֶר
כֹּהֲנִים
רַבָּנַן
שְׁחוּטִין
1. אֶת ?
précipitation.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le pêché.
3 - corrupteur.
2 - sacrifice pour le pêché.
3 - corrupteur.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
2. דָּבָר ?
1 - frivolité, néant.
2 - idole.
2 - idole.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
obstination, penchant déterminé vers le mal.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - combattre, contester
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
2 - n. pr. (יָרִיב ...).
hifil
1 - combattre, contester.
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
2 - n. pr. (יָרֵב ...).
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
4. זֶבַח ?
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - n. pr.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
2 - vanité, vapeur.
3 - vainement, inutilement.
1 - mérite.
2 - innocence, pureté.
2 - innocence, pureté.
n. pr.
5. .ר.ב.ה ?
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
paal
1 - croître.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
2 - lancer (des flèches).
3 - רוֹבֶה : jeune homme.
piel
1 - multiplier.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
2 - élever (un enfant).
3 - inclure.
4 - prêter à intérêt.
poual
nombreux.
hifil
1 - multiplier.
2 - beaucoup, souvent.
2 - beaucoup, souvent.
hitpael
se multiplier.
nitpael
se multiplier.
peal
grandir.
pael
donner un haut rang.
hitpeel
1 - élevé, grandir.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
2 - fier.
3 - déduit.
4 - inclus.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
1 - passer devant.
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
2 - se parer.
3 - n. pr. (עָדָה ...).
hifil
1 - se dépouiller, ôter.
2 - revêtir, parer.
2 - revêtir, parer.
peal
passer, disparaître.
afel
enlever, déposer.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10