1.
אֶלָּא רַבִּי מֵאִיר בְּשִׁיטַת רַבִּי _ _ _ אֲמָרָהּ דְּאָמַר אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁהִתְחִיל עַד שֶׁלֹּא הֵבִיא שְׁלִישׁ אֲבָל אִם הִתְחִיל עַד שֶׁהֵבִיא שְׁלִישׁ אָסוּר:
בְּשֶׁלֹּא
וּמָה
מַפְסֵיק
יְהוּדָה
2.
אָמַר _ _ _ בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן רַבִּי מֵאִיר בְּשִׁיטַת רַבִּי שִׁמְעוֹן אֲמָרָהּ דְּאָמַר יִקְצוֹר וְיַאֲכִיל אַף מִשֶּׁהֵבִיאָה שְׁלִישׁ אַלְמָא קָסָבַר כֹּל לְשַׁחַת לָאו קְצִירָה הִיא:
בִּמְנַמֵּר
פֵּאָה
לַהּ
רַבָּה
3.
וְלִיטַעְמָיךְ שִׁשָּׁה שִׁבְעָה הָווּ אֶלָּא סְמִי מִכָּאן _ _ _:
שְׁמָהּ
לֵיהּ
וּשְׁבִיל
קְצִירָה
4.
מַתִּירִין גַּמְזִיּוֹת שֶׁל הֶקְדֵּשׁ שֶׁל חָרוּב וְשֶׁל שִׁקְמָה וּפוֹרְצִין פְּרָצוֹת בְּגַנּוֹתֵיהֶן וּבְפַרְדְּסוֹתֵיהֶן כְּדֵי לְהַאֲכִיל נֶשֶׁר לַעֲנִיִּים _ _ _ בַצּוֹרֶת בְּשַׁבָּתוֹת וּבְיָמִים טוֹבִים וְנוֹתְנִין פֵּאָה לַיָּרָק וּמִיחוּ בְּיָדָם:
בִּשְׁנֵי
וּבְיָמִים
שִׁמְעוֹן
אֲמָרָהּ
5.
אֶלָּא אִי אָמְרַתְּ מַתְנִיתִין נָמֵי בְּשֶׁהֵבִיא שְׁלִישׁ הַשְׁתָּא וּמָה הָתָם דִּקְצִירָה דְּהָתָם אָמַר רַבִּי מֵאִיר _ _ _ שְׁמָהּ קְצִירָה הָכָא לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
שִׁקְמָה
אִין
בְּיָדָם
לֹא
1. אִי ?
famille, entourage, cortège.
femme enceinte.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. אַלְמָא ?
nous voyons donc.
n. pr.
n. pr.
ânon.
3. שַׁבָּת ?
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
1 - nom de mesure.
2 - si.
3 - oui.
2 - si.
3 - oui.
n. pr.
n. pr.
4. הַשְׁתָּא ?
n. pr.
n. pr.
1 - maintenant.
2 - puisque.
2 - puisque.
1 - agitation.
2 - balancement.
2 - balancement.
5. רָבָא ?
1 - grenade, grenadier.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
astuce, artifice.
enfant, nourrisson.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10