1. לָמַדְנוּ עֲשָׂרָה לְחָמֵץ עֲשָׂרָה לְמַצָּה מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר עַל _ _ _ לֶחֶם חָמֵץ:
לַחְמֵי
מִתְּרוּמַת
לָמַדְנוּ
חַלֹּת
2. בָּעֵי רָבָא תְּרוּמַת לַחְמֵי תוֹדָה חַיָּיבִין עֲלֵיהֶן מִיתָה וָחוֹמֶשׁ אוֹ אֵין חַיָּיבִין עֲלֵיהֶן מִיתָה _ _ _:
וָחוֹמֶשׁ
בִּכּוּרִים
דָּבָר
מִקָּרְבָּן
3. נֶגֶד חָמֵץ הָבֵא מַצָּה נִמְצְאוּ עֶשְׂרִים עֶשְׂרוֹנוֹת _ _ _ תוֹדָה עֲשָׂרָה לְחָמֵץ וַעֲשָׂרָה לְמַצָּה:
אֲבִימִי
לַחְמֵי
אוֹ
הַמְחוּבָּר
4. וְנֵילַף מִתְּרוּמַת חַלָּה תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל דָּנִין דָּבָר שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ מִמֶּנּוּ תְּרוּמַת ה' מְדַבֵּר שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ _ _ _ לַה' לְאַפּוֹקֵי תְּרוּמַת חַלָּה דְּלֹא נֶאֱמַר בּוֹ מִמֶּנּוּ תְּרוּמָה לַה':
וּמִן
ה'
תְּרוּמָה
בִּכּוּרִים
5. אוֹ כְּלָךְ לְדֶרֶךְ זוֹ דָּנִין תְּרוּמָה הַנֶּאֱכֶלֶת בְּמָקוֹם קָדוֹשׁ _ _ _ הַנֶּאֱכֶלֶת בְּמָקוֹם קָדוֹשׁ וְאַל תּוֹכִיחַ תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר שֶׁנֶּאֱכֶלֶת בְּכָל מָקוֹם:
מִן
מִתְּרוּמָה
חַיָּיבִין
מִמּוֹשְׁבֹתֵיכֶם
1. לֶחֶם ?
1 - époque, saison.
2 - fête.
3 - réunion.
résurrection.
n. pr.
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
2. .ב.ו.א ?
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
se réjouir.
hifil
réjouir.
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
coudre.
piel
coudre.
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
paal
1 - effacer.
2 - essuyer.
3 - toucher.
4 - protester.
nifal
effacé.
piel
1 - contester.
2 - essuyer.
3 - dissoudre.
poual
gras.
hifil
1 - perdre, effacer.
2 - donner l'ordre de payer.
3 - reconnaître la compétence.
4. שָׁוֶה ?
pour.
1 - égal.
2 - plaine.
3 - n. pr.
comment, de quelle manière?
n. pr.
5. .ש.ו.ה ?
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
paal
1 - égaler.
2 - suffire.
3 - être de l'intérêt.
piel
1 - rendre semblable.
2 - calmer.
3 - placer, procurer.
hifil
1 - rendre égal.
2 - comparer.
houfal
1 - rendu égal.
2 - comparé.
hitpael
semblable.
nitpael
semblable.
peal
semblable.
pael
rendre semblable.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
6. שָׁוֶה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - égal.
2 - plaine.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11