1.
אָמַר לָהֶם אַף _ _ _ חֲצִי לוֹג וְלוֹג לֹא יַעֲשֶׂה רְבִיעִית הָיְתָה שָׁם וְאֶפְשָׁר לְשַׁעֵר בִּרְבִיעִית אֶלָּא זֶה הַכְּלָל הָיָה בַּמִּקְדָּשׁ כְּלִי שֶׁמְּשַׁמֵּשׁ מִדָּה זוֹ אֵינוֹ מְשַׁמֵּשׁ מִדָּה אַחֶרֶת:
אֵין
לֹא
אִי
לְדִבְרֵיכֶם
2.
מָר סָבַר כֵּיוָן דִּלְדוֹרוֹת לָא _ _ _ צְרִיךְ לְפִי שָׁעָה הוּא דְּעַבְדֵיהּ וְאִיגְּנֵז וְאִידַּךְ כֵּיוָן דַּהֲוָה הֲוָה:
דִּכְתִיב
אָמַר
הֲוָה
גְּמָ'
3.
מַאן דְּאָמַר מִלְּמַעְלָה לְמַטָּה קָא _ _ _ מְלֵאִים שֶׁלֹּא יְחַסֵּר וְשֶׁלֹּא יוֹתִיר:
בֵּירוּצִין
סָבַר
יוֹתִיר
רַחֲמָנָא
4.
שְׁלֹשָׁה וּמֶחֱצָה _ _ _ חֲצִי לוֹג לְכָל נֵר:
לַמְּנוֹרָה
לֹא
לְפִי
יַעֲשֶׂה
5.
אֶת _ _ _ אָבִיא תַּחְתָּיו אֶלָּא מִדָּה יְתֵירָה שֶׁל לוֹג וּמֶחֱצָה הָיְתָה שָׁם שֶׁבּוֹ הָיָה מוֹדֵד לַחֲבִיתֵּי כֹּהֵן גָּדוֹל לוֹג וּמֶחֱצָה בַּבֹּקֶר לוֹג וּמֶחֱצָה בֵּין הָעַרְבַּיִם:
לְמִנְחָה
מִי
מְשַׁמֶּשֶׁת
יַעֲשֶׂה
1. אִיכָּא ?
n. pr.
il y a.
lieu bas, plaine.
n. pr.
2. אַיִן ?
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - n. pr.
2 - appauvrissement, pauvreté.
2 - appauvrissement, pauvreté.
n. pr.
3. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
paal
1 - grandir.
2 - considéré.
2 - considéré.
piel
1 - élever un enfant.
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
2 - élever en dignité.
3 - faire croitre.
4 - n. pr. (גִדֵּל, גִדַּלְתִּי ...).
poual
cultivé.
hifil
1 - agrandir.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
2 - s'élever, faire de grandes actions.
hitpael
1 - se vanter.
2 - glorifier.
2 - glorifier.
nitpael
se vanter.
peal
1 - grandir.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
pael
1 - élever.
2 - coiffer.
2 - coiffer.
hitpaal
1 - se grandir, grandi.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
4. צָדוֹק ?
n. pr.
ombre, protection.
1 - don, présent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - honneur.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
5. שִׁשִּׁים ?
soixante.
n. pr.
1 - mesure, quantité.
2 - contenu.
3 - n. pr.
2 - contenu.
3 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10