1.
_ _ _ וּרְמִינְהוּ:
גְּמָ'
כָּל
כְבָשִׂים
הָכִי
2.
יָכוֹל כְּשֵׁם _ _ _ כְּפוּלָה כָּךְ יֵינוֹ כָּפוּל תַּלְמוּד לוֹמַר וְנִסְכּוֹ יַיִן רְבִיעִית הַהִין יָכוֹל לֹא יְהֵא יֵינוֹ כָּפוּל שֶׁאֵינוֹ נִבְלָל עִם מִנְחָתוֹ אֲבָל יְהֵא שַׁמְנוֹ כָּפוּל שֶׁנִּבְלָל עִם מִנְחָתוֹ תַּלְמוּד לוֹמַר וְנִסְכּוֹ כָּל נְסָכָיו לֹא יְהוּ אֶלָּא רְבִיעִית:
הָיוּ
הַהִין
שֶׁמִּנְחָתוֹ
וְשַׁמְנָן
3.
רַבִּי אַבָּא אָמַר בִּשְׁלָמָא הָנָךְ _ _ _ נִינְהוּ:
כֶּבֶשׂ
אֵין
וְאֵלּוּ
עוֹלוֹת
4.
וְתָמִיד שֶׁל שַׁחַר שֶׁשְּׁחָטוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ יְהֵא טָעוּן שְׁנֵי גְזִירִין בְּכֹהֵן אֶחָד שֶׁאִם אִי אַתָּה אוֹמֵר _ _ _ פְּסַלְתּוֹ וְתָמִיד שֶׁל בֵּין הָעַרְבַּיִם שֶׁשְּׁחָטוֹ שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ יְהֵא טָעוּן שְׁנֵי גְזִירִין בִּשְׁנֵי כֹהֲנִים שֶׁאִם אִי אַתָּה אוֹמֵר כֵּן פְּסַלְתּוֹ:
שֶׁנִּבְלָל
כֵּן
הַבָּא
שֶׁל
5.
אֶלָּא אָמַר אַבָּיֵי _ _ _ קָאָמַר הֵיכָא דְּהוּקְטַר סָלְתָּן וְשַׁמְנָן מְעָרְבִין יַיִן לְכַתְּחִלָּה הֵיכָא דְּלָא הוּקְטַר אִם נִתְעָרֵב סָלְתָּן וְשַׁמְנָן מְעָרְבִין נָמֵי יֵינָן וְאִם לָאו אֵין מְעָרְבִין דִּלְמָא אָתֵי לְאִיעָרוֹבֵי סֹלֶת וְשֶׁמֶן לְכַתְּחִלָּה:
הָעוֹמֶר
הָכִי
דְּהוּקְטַר
אוֹמֵר
1. אִי ?
1 - Shoam (pierre précieuse).
2 - n. pr.
2 - n. pr.
descente, dégradation.
acte, contrat.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. כ.פ.ל. ?
piel
1 - louer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
2 - apaiser.
3 - s'améliorer.
poual
excellent, digne de louange.
hifil
1 - apaiser, dompter.
2 - améliorer.
2 - améliorer.
hitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
2 - être loué.
3 - s'améliorer.
nitpael
1 - se vanter, se glorifier.
2 - être loué.
2 - être loué.
pael
louer, célébrer.
hitpaal
être loué, se glorifier.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
2 - doubler.
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
paal
1 - diminuer.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
nifal
manquant.
piel
priver, rendre moindre.
poual
manquant, dénué de.
hifil
avoir moins, priver.
3. פ.ס.ל. ?
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
paal
égorger.
nifal
sacrifié.
piel
sacrifier.
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
4. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
5. תַּלְמוּד ?
aridité, sécheresse.
1 - mélange.
2 - établissement d'un domaine privé pour le Shabbat.
2 - établissement d'un domaine privé pour le Shabbat.
Talmud, enseignement, connaissance.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10