1.
לָא לְעִנְיַן תְּמוּרָה וּדְקָא _ _ _ לָךְ מַתָּנָה דְּקָא יָהֲבִין לֵיהּ — אִי לָאו דְּרַבִּי רַחֲמָנָא ''מִלְּבַד אֲשֶׁר תַּשִּׂיג יָדוֹ'' הֲוָה אָמֵינָא גְּזֵירַת הַכָּתוּב הוּא ''קָרְבָּנוֹ'' מִדִּידֵיהּ הוּא דְּמִכַּפַּר מִדַּאֲחֵרִים לָא קָא מַשְׁמַע לַן:
כֵּן
הִילְכְתָא
קַשְׁיָא
כְּשֶׁהִפְרִישׁוּ
2.
אוֹ _ _ _ כָּל אוֹתָהּ קְדוּשָּׁה אֵינוֹ מוֹסִיף חוֹמֶשׁ:
לוֹ
תֵּיקוּ
דִילְמָא
מְעוּבֶּרֶת
3.
לְמַאי הִילְכְתָא אִילֵּימָא לְעִנְיַן כַּפָּרָה — פְּשִׁיטָא דְּמִכַּפַּר לֵיהּ אֶלָּא לְעִנְיַן תְּמוּרָה וְהָכִי קָאָמַר אַף כְּשֶׁהִפְרִישׁוּ לוֹ אֲחֵרִים — עוֹשֶׂה תְּמוּרָה שְׁמַע מִינַּהּ _ _ _ מִתְכַּפֵּר אָזְלִינַן:
מִדִּידֵיהּ
בִּוְולָדָהּ
בָּתַר
בְּהֶשֵּׂג
4.
מַתְנִי' אֵין מְמִירִין לֹא אֵבָרִין בְּעוּבָּרִין וְלֹא _ _ _ בְּאֵבָרִים וְלֹא עוּבָּרִין וְאֵבָרִים בִּשְׁלֵימִים וְלֹא שְׁלֵימִים בָּהֶן:
קָא
נִידּוֹן
עוּבָּרִין
יוֹחָנָן
5.
וּצְרִיכָא דְּאִי _ _ _ בְּהָךְ קַמַּיְיתָא — הָתָם הוּא דְּאַקְדְּשֵׁיהּ:
הִקְדִּישׁ
זוֹ
אַשְׁמְעִינַן
עוֹלָה
1. ?
2. הֲלָכָה ?
épine.
loi, règle.
n. pr.
sort.
3. .מ.ו.ר ?
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
paal
1 - chagriner.
2 - s'affliger.
2 - s'affliger.
nifal
1 - s'affliger.
2 - se blesser.
2 - se blesser.
piel
1 - affliger.
2 - former.
3 - redresser un membre.
2 - former.
3 - redresser un membre.
hifil
1 - affliger.
2 - rendre un culte idolâtre.
2 - rendre un culte idolâtre.
houfal
affligé.
hitpael
affligé.
peal
affligé.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
nifal
changer, être ébranlé.
hifil
changer, être ébranlé.
peal
dire.
4. רָבָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. שָׁלֵם ?
n. pr.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
bassins, coupes.
1 - entier, parfait.
2 - achevé.
3 - pacifique, sincère.
4 - n. pr.
2 - achevé.
3 - pacifique, sincère.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10