1. הָתָם לָא נָחֲתָא לֵיהּ קְדוּשָּׁה כְּלָל הָכָא נָחֲתָא לֵיהּ קְדוּשָּׁה לִישָּׁנָא אַחֲרִינָא _ _ _ אֵין בְּיָדוֹ לְהַקְדִּישׁוֹ הָכָא בְּיָדוֹ לְהַקְדִּישׁוֹ:
הָתָם
דְּתַנְיָא
הֵן
הָתָם
2. מֵיתִיבִי אָמַר רַבִּי נִרְאִין דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה בְּדָבָר שֶׁאֵין הַנְּשָׁמָה תְּלוּיָה בּוֹ וְדִבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי בְּדָבָר שֶׁהַנְּשָׁמָה תְּלוּיָה בּוֹ לָאו _ _ _ דִּפְלִיג עֲלֵיהּ דְּרַבִּי יְהוּדָה:
מִדְּרַבָּנַן
מִכְּלָל
אַחֲרִינָא
וְרַבִּי
3. בְּעָא מִינֵּיהּ אַבָּיֵי מֵרַב יוֹסֵף הִיא שְׁלָמִים וּוְלָדָהּ חוּלִּין וּשְׁחָטָהּ בִּפְנִים מַהוּ לְמַאן דְּאָמַר וַלְדֵי קָדָשִׁים בַּהֲוָיָיתָן הֵן קְדוֹשִׁין מִי הָוֵי חוּלִּין בַּעֲזָרָה _ _ _ לָא:
דְּרַבִּי
אוֹ
רָבָא
חִסְדָּא
4. אָמַר רַב חִסְדָּא מוֹדֶה רַבִּי _ _ _ בְּדָבָר שֶׁעוֹשֶׂה אוֹתָהּ טְרֵפָה רָבָא אָמַר בְּדָבָר שֶׁעוֹשֶׂה אוֹתָהּ נְבֵילָה וְרַב שֵׁשֶׁת אָמַר בְּדָבָר שֶׁהִיא מֵתָה:
יְהוּדָה
הִקְדִּישׁ
בְּאוֹמֵר
אֵבֶר
5. אֲמַר _ _ _ כִּי קָתָנֵי אֲסוּרָה בַּעֲבוֹדָה — מִדְּרַבָּנַן אִי הָכִי אֲפִילּוּ בְּגִיזָּה נָמֵי תִּיתְּסַר אֲמַר לֵיהּ עֲבוֹדָה דְּמַיכְחֲשָׁא — גָּזְרִי בַּהּ רַבָּנַן גִּיזָּה — לָא גָּזְרִי בַּהּ רַבָּנַן:
אֲמַר
לֵיהּ
דְּאָמַר
יִהְיֶה
1. חוֹל ?
n. pr.
1 - elles.
2 - jusqu'à ce jour.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
n. pr.
2. מִי ?
n. pr.
n. pr.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
3. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. י.ד.ה. ?
paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.

* avec shin
1 - retourner, revenir.
2 - ramener.
3 - שׁוּב : de nouveau (adv.).
4 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
piel
ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
poual
être ramené, être sauvé.
hifil
1 - remettre, faire venir, retenir.
2 - répondre.
3 - n. pr. (יָשׁוּב ...).
houfal
être ramené.
paal
* avec shin :
ouvrir.

* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
paal
1 - finir.
2 - consumé.
3 - intègre.
nifal
1 - anéanti.
2 - terminé.
hifil
1 - finir.
2 - complet, au comble.
3 - exécuter, ôter.
hitpael
agir avec droiture.
5. נַמִּי ?
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
aussi, même.
entrailles, intérieur.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10