1. תַּנָּא הוּא עָתְנִיאֵל הוּא יַעְבֵּץ וּמָה שְׁמוֹ יְהוּדָה אָחִי שִׁמְעוֹן שְׁמוֹ _ _ _ — שֶׁעֲנָאוֹ אֵל ''יַעְבֵּץ'' — שֶׁיָּעַץ וְרִיבֵּץ תּוֹרָה בְּיִשְׂרָאֵל:
וְאִם
רַבֵּינוּ
''עָתְנִיאֵל''
בִּימֵי
2. אִי אַתָּה יָכוֹל לוֹמַר וְלַד חַטָּאת בְּצִיבּוּר — לְפִי שֶׁאֵין חַטָּאת נְקֵבָה בְּצִיבּוּר וְאִי אַתָּה _ _ _ לוֹמַר תְּמוּרַת חַטָּאת בְּצִיבּוּר — לְפִי שֶׁאֵין צִיבּוּר עוֹשִׂין תְּמוּרָה וְאִי אַתָּה יָכוֹל לוֹמַר חַטָּאת שֶׁמֵּתוּ בְּעָלֶיהָ בְּצִיבּוּר — לְפִי שֶׁאֵין הַצִּיבּוּר מֵתִים:
וְהָיְתָה
בִּפְרִיָּה
יָכוֹל
שְׁנֵיהּ
3. כְּיוֹצֵא בַּדָּבָר אַתָּה אוֹמֵר ''רָשׁ וְאִישׁ תְּכָכִים נִפְגָּשׁוּ מֵאִיר עֵינֵי שְׁנֵיהֶם ה''' בְּשָׁעָה שֶׁעָנִי הוֹלֵךְ אֵצֶל בַּעַל הַבַּיִת וְאָמַר פַּרְנְסֵנִי אִם מְפַרְנְסוֹ — מוּטָב וְאִם _ _ _ — ''עָשִׁיר וָרָשׁ נִפְגָּשׁוּ עוֹשֵׂה כֻלָּם ה''' מִי שֶׁעֲשָׂאוֹ עָשִׁיר לָזֶה — עוֹשֶׂה אוֹתוֹ עָנִי עָנִי לָזֶה — עוֹשֶׂה אוֹתוֹ עָשִׁיר:
לָאו
וּבְבָנוֹת
וַיִּתֶּן
שָׂדֶה
4. שֶׁכִּיפְּרוּ בְּעָלֶיהָ וְשֶׁעִיבְּרָה שְׁנָתָהּ — לֹא מָצִינוּ יָכוֹל יְהוּ נוֹהֲגוֹת בֵּין בְּיָחִיד בֵּין _ _ _:
בִּלְבַד
דּוֹפִי
בְּצִיבּוּר
בַּאֲבוּסוֹ
5. גּוּפָא אָמַר רַב _ _ _ אָמַר שְׁמוּאֵל שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים הֲלָכוֹת נִשְׁתַּכְּחוּ בִּימֵי אֶבְלוֹ שֶׁל מֹשֶׁה אָמְרוּ לוֹ לִיהוֹשֻׁעַ שְׁאַל אָמַר לָהֶם ''לֹא בַשָּׁמַיִם הִיא'':
שֶׁל
עַכְסָה
לָזֶה
יְהוּדָה
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. ?
3. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. אֶת ?
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - tendresse, miséricorde.
2 - entrailles.
n. pr.
5. מֵאָה ?
cohabitation.
cent.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10