1.
וְלִיחְזֵי בְּהֵי סִידְרָא גְּמִירִי לְהוּ אִי _ _ _ אִי בְּצִבּוּר:
אֶלָּא
בַּתְּמוּרָה
וְהֶעֱמִידוּהָ
בְּיָחִיד
2.
חוֹמֶר בַּתְּמוּרָה מִבַּקֳּדָשִׁים _ _ _ חָלָה עַל בַּעֲלַת מוּם קָבוּעַ וְאֵין יוֹצְאָה לְחוּלִּין:
שֶׁהַקֳּדָשִׁים
דַּעְתָּךְ
שֶׁהַקְּדוּשָּׁה
עוּבָּרִין
3.
_ _ _ נָתָן אוֹמֵר אַחַת נִתְּנָה לָהֶן וְהֶעֱמִידוּהָ עַל חָמֵשׁ:
אֲבָל
וְאִי
אָמַר
רַבִּי
4.
וְאִי סָלְקָא דַּעְתָּךְ בְּצִבּוּר הָנָךְ מִי אִיתַנְהוּ בְּצִבּוּר אֶלָּא שְׁמַע מִינַּהּ יִלְמַד סָתוּם מִמְּפוֹרָשׁ _ _ _ מַה מְפוֹרָשׁ בְּיָחִיד וְלֹא בְּצִבּוּר אַף סָתוּם בְּיָחִיד וְלֹא בְּצִבּוּר:
—
רֵישׁ
בַּקֳּדָשִׁים
שְׁתֵּי
5.
שְׁתֵּי _ _ _ שָׁכְחוּ וְקַשְׁיָא לְהוּ:
אַף
עוּבָּרִין
עוֹשָׂה
שִׁכְחָיוֹת
1. אִי ?
avant, pas encore.
n. pr.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. חָמֵשׁ ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
cinq.
3. תְּמוּרָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - échange.
2 - compensation, récompense.
2 - compensation, récompense.
n. pr.
4. נָתָן ?
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - verbe donner.
2 - verbe donner.
n. pr.
5. קְדוּשָּׁה ?
sainteté.
n. pr.
déluge.
plainte.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10