1.
וּלְאַבָּיֵי — הַאי סְבָרָא מְנָא לֵיהּ ''אִם שׁוֹר אִם שֶׂה לַה' _ _ _ — לַה' קָרֵיב וְאֵין תְּמוּרָתוֹ קְרֵיבָה:
זַרְעוֹ
אֲפִילּוּ
הוּא''
תַקְרִיבוּ
2.
וַהֲרֵי מַקְדִּישׁ תְּמִימִין לְבֶדֶק _ _ _ דְּאָמַר רַחֲמָנָא:
וּתְמוּרָתוֹ
הַבַּיִת
רִצּוּי
הָכִי
3.
וּלְאַבָּיֵי מִיבַּעְיָא לֵיהּ כִּדְאָמַר רַב _ _ _ לְאַבָּיֵי אֶלָּא מֵעַתָּה אֲפִילּוּ הִקְדִּימוֹ בִּכְרִי נָמֵי נִיפְּטַר:
תָּרִימוּ
דְּרַחֲמָנָא
פָּפָּא
לַבִּיכּוּרִים
4.
אָמַר לָךְ שָׁאנֵי _ _ _ דְּאָמַר קְרָא ''הֵם'' בַּהֲוָויָיתָן יְהוּ:
לְבֶדֶק
וְהָיָה
הָתָם
הַמַּעֲשֵׂר
5.
הֲרֵי הִקְדִּימָהּ תְּרוּמָה לַבִּיכּוּרִים דְּאָמַר רַחֲמָנָא ''מְלֵאָתְךָ _ _ _ לֹא תְאַחֵר'' וּתְנַן הַמַּקְדִּים אַף עַל פִּי שֶׁהוּא בְּלֹא תַעֲשֶׂה — מַה שֶּׁעָשָׂה עָשׂוּי:
הַפָּגוּם
הָעוֹלִין
יֵרָצֶה
וְדִמְעֲךָ
1. אִין ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - capitale.
5 - assez, trop, beaucoup.
6 - longtemps.
7 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
8 - combattre (רוּב).
1 - oui.
2 - il n'y a pas.
2 - il n'y a pas.
n. pr.
dispersion, destruction.
2. אַלְמָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
nous voyons donc.
3. אַבַּיֵּי ?
n. pr.
n. pr.
1 - mûrier.
2 - n. pr. (pleurs ?)
2 - n. pr. (pleurs ?)
n. pr.
4. מַאי ?
1 - à la fin.
2 - partie.
2 - partie.
sifflement, cri.
quoi ? quel est le sens de ?
1 - veuve.
2 - palais.
2 - palais.
5. פַּפָּא ?
n. pr.
n. pr.
1 - indigène.
2 - citoyen.
3 - laurier ou arbre qui n'a pas été transplanté.
2 - citoyen.
3 - laurier ou arbre qui n'a pas été transplanté.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10