1. עַד שֶׁלֹּא הוּקַם הַמִּשְׁכָּן הָיוּ הַבָּמוֹת מוּתָּרוֹת וַעֲבוֹדָה בִּבְכוֹרוֹת וּמִשֶּׁהוּקַם הַמִּשְׁכָּן נֶאֶסְרוּ הַבָּמוֹת וַעֲבוֹדָה בַּכֹּהֲנִים קָדְשֵׁי קֳדָשִׁים נֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים וְקָדָשִׁים קַלִּים בְּכָל מַחֲנֵה יִשְׂרָאֵל בָּאוּ לַגִּלְגָּל _ _ _ הַבָּמוֹת קָדְשֵׁי קֳדָשִׁים נֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים וְקָדָשִׁים קַלִּים בְּכָל מָקוֹם:
הוּתְּרוּ
בָּאוּ
וְהַמְקַבֵּל
וַחֲכָמִים
2. מְחוּסַּר זְמַן בֵּין בְּגוּפוֹ בֵּין _ _ _:
שֶׁלֹּא
בִּבְעָלָיו
בַּמִּשְׁכָּן
בִּבְעָלָיו
3. _ _ _ לְשִׁילֹה נֶאֶסְרוּ הַבָּמוֹת וְלֹא הָיָה שָׁם תִּקְרָה אֶלָּא בֵּית אֲבָנִים בִּלְבָד מִלְּמַטָּן וְהַיְּרִיעוֹת מִלְּמַעְלָן וְהִיא הָיְתָה מְנוּחָה קָדְשֵׁי קֳדָשִׁים נֶאֱכָלִין לִפְנִים מִן הַקְּלָעִים וְקָדָשִׁים קַלִּים וּמַעֲשֵׂר שֵׁנִי בְּכָל הָרוֹאֶה:
בָּאוּ
וְאֵלּוּ
עָרֵי
וְרַגְלַיִם
4. כָּל הַקֳּדָשִׁים שֶׁהִקְדִּישָׁן בִּשְׁעַת אִיסּוּר הַבָּמוֹת וְהִקְרִיבָן בִּשְׁעַת אִיסּוּר הַבָּמוֹת _ _ _ הֲרֵי אֵלּוּ בַּעֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה וְחַיָּיבִין עָלָיו כָּרֵת:
בַּמִּשְׁכָּן
אֶלָּא
מִבַּחוּץ
הֶיתֵּר
5. אֵיזֶהוּ מְחוּסַּר _ _ _ בִּבְעָלָיו הַזָּב וְהַזָּבָה וְהַיּוֹלֶדֶת וְהַמְּצוֹרָע שֶׁהִקְרִיבוּ חַטָּאתָם וַאֲשָׁמָם בַּחוּץ פְּטוּרִין עוֹלוֹתֵיהֶן וְשַׁלְמֵיהֶן בַּחוּץ חַיָּיבִין:
קָרְבְּנוֹת
זְמַן
וַעֲבוֹדָה
וּשְׁתֵּי
1. בֵּין ?
entre, au milieu de.
n. pr.
à l'orient.
1 - n. pr.
2 - chef, centurion.
3 - noix à écorce dure.
2. בָּמָה ?
n. pr.
1 - haut lieu, destiné à y offrir des sacrifices.
2 - Avec ים : les flots les plus élevés de la mer.
3 - n. pr.
1 - dent.
2 - n. pr.
n. pr.
3. הִיא ?
n. pr.
elle.
moût, vin.
n. pr.
4. מִשְׁכָּן ?
1 - demeure.
2 - tente, tabernacle.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - dédain.
n. pr.
5. שִׁילוֹ ?
1 - part, portion.
2 - עַל מְנָת : à condition.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10