1.
אֶל הַמְּנוּחָה זוֹ שִׁילֹה נַחֲלָה זוֹ יְרוּשָׁלַיִם לָמָּה חִלְּקָן כְּדֵי לִיתֵּן הֶיתֵּר בֵּין זֶה _ _ _:
לָזֶה
וְהוּא
לִיתֵּן
מְנָא
2.
וְאוֹמֵר הָיְתָה לִּי נַחֲלָתִי כְּאַרְיֵה בַיָּעַר וְאוֹמֵר הַעַיִט צָבוּעַ נַחֲלָתִי לִי הַעַיִט סָבִיב עָלֶיהָ דִּבְרֵי רַבִּי _ _ _:
אִינְהוּ
הוּא
מְנוּחָה
יְהוּדָה
3.
דִּכְתִיב וְהַיָּמִים אֲשֶׁר מָלַךְ דָּוִד עַל יִשְׂרָאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָה _ _ _ מָלַךְ שֶׁבַע שָׁנִים וְגוֹ':
וַיָּחֶל
הַמְּנוּחָה
בְּחֶבְרוֹן
וְנוֹב
4.
בָּאוּ לִירוּשָׁלַיִם וְכוּ' תָּנוּ רַבָּנַן כִּי לֹא בָּאתֶם עַד עָתָּה אֶל הַמְּנוּחָה _ _ _ הַנַּחֲלָה מְנוּחָה זוֹ שִׁילֹה נַחֲלָה זוֹ יְרוּשָׁלַיִם:
שִׁילֹה
וְאֶל
אַרְבָּעִים
אִוָּהּ
5.
תָּנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל זוֹ וְזוֹ שִׁילֹה רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי אוֹמֵר זוֹ וְזוֹ יְרוּשָׁלַיִם בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר מְנוּחָה _ _ _:
דְּשָׁם
מִילֵּי
לַהּ
זוֹ
1. .א.מ.ר ?
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
2 - obéir.
peal
s'armer.
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. הָא ?
incision.
n. pr.
Sanhédrine (tribunal).
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
3. ח.ו.ל. ?
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
2 - obéir.
peal
s'armer.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
paal
1 - se courber, s'agenouiller.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
2 - chanceler.
3 - peser davantage.
hifil
1 - assujettir, abaisser.
2 - juger.
3 - peser davantage.
2 - juger.
3 - peser davantage.
peal
incliner.
afel
1 - attrister.
2 - peser.
2 - peser.
hitpeel
pesé.
4. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
n. patron.
n. pr.
5. שָׁנָה ?
n. pr.
arbre.
année.
n. pr.
6. שָׁנִי ?
écarlate.
n. pr.
n. pr.
terreur ou menace.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11