1.
<strong><big>גְּמָ'</big></strong> אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר רַבִּי אוֹשַׁעְיָא מַכְשִׁיר הָיָה _ _ _ בְּתִירָא בְּפֶסַח שֶׁשְּׁחָטוֹ שַׁחֲרִית בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר לִשְׁמוֹ דְּכוּלֵּיהּ יוֹמָא זִימְנֵיהּ הוּא:
בֶּן
אֲשֶׁר
אֲבָל
פּוֹסֵל
2.
אֵימָא חַד בַּבֹּקֶר _ _ _ כּוּלֵּיהּ יוֹמָא:
אִיפְּלִגוּ
בֶּן
בַּבֹּקֶר
אִידַּךְ
3.
<strong><big>מַתְנִי'</big></strong> הַפָּסַח שֶׁשְּׁחָטוֹ שַׁחֲרִית בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מַכְשִׁיר כְּאִילּוּ נִשְׁחַט בִּשְׁלֹשָׁה עָשָׂר בֶּן בְּתִירָא פּוֹסֵל כְּאִילּוּ נִשְׁחַט בֵּין _ _ _:
הָעַרְבַּיִם
שַׁחֲרִית
הֲוָה
וְנָמוּךְ
4.
קְטוֹרֶת _ _ _ בָּהּ בֵּין הָעַרְבָּיִם הָכִי נָמֵי דְּכוּלֵּי יוֹמָא כָּשֵׁר:
מַמָּשׁ
בְּנָמוּךְ
דִּכְתִיב
דּוֹלֶקֶת
5.
_ _ _ קְטֹרֶת:
זֵירָא
וְאֵין
שֶׁתְּהֵא
שָׁאנֵי
1. אִי ?
n. pr.
cri, gémissement.
n. pr.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. ?
3. ל ?
1 - puits.
2 - n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
2 - n. pr. (בְּאֵר ,בְּאֵרִי ,בְּאֵרוֹת ... ).
oint, consacré, le messie.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
4. עֲזַרְיָה ?
n. pr.
1 - puissant.
2 - nombreux.
2 - nombreux.
n. pr.
1 - habitante.
2 - voisine.
2 - voisine.
5. כֵּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10