1. אָמַר רַבִּי _ _ _ בְּרֵיהּ דְּרַבִּי חִיָּיא שָׁמַעְתִּי שֶׁטְּבִילַת אֶצְבַּע מְפַגֶּלֶת בְּחַטָּאת פְּנִימִית:
בִּכְלִי
מוֹעֶלֶת
וְאִידֵּי
יְהוּדָה
2. לָא לְעוֹלָם דְּדָמֵי לְקַבָּלָה וּדְקָאָמְרַתְּ הָכָא מִמֵּילָא הָתָם אִיהוּ קָא _ _ _ וְיָהֵיב כֵּיוָן דְּאִידֵּי וְאִידֵּי מַתַּן כְּלִי הוּא מָה לִי מִמֵּילָא מָה לִי קָא שָׁקֵיל וְיָהֵיב:
כָּל
תַּלְמוּד
שָׁקֵיל
הַכְּלָל
3. _ _ _ לָא קַשְׁיָא הָא דְּאָמַר הֲרֵינִי שׁוֹחֵט עַל מְנָת לְקַבֵּל דָּמָהּ לְמָחָר הָא דְּאָמַר הֲרֵינִי מְקַבֵּל דָּמָהּ עַל מְנָת לִשְׁפּוֹךְ שִׁירַיִם לְמָחָר:
הַכֹּל
אֶלָּא
אֶצְבַּע
בָּהֶן
4. אִי רַבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ אִירְיָא טְבִילַת אֶצְבַּע הָאָמַר:
מַאי
הָא
דְּאָמַר
כֻּרְחֵיהּ
5. אֶלָּא כֵּיוָן דְּלָא סַגִּי דְּלָא יָהֵיב עַל כֻּרְחֵיהּ עֲבוֹדָה חֲשׁוּבָה הִיא הָכָא נָמֵי כֵּיוָן דְּלָא סַגִּי דְּלָא עָבֵיד לַהּ עַל _ _ _ הַיְינוּ הוֹלָכָה:
שֶׁאֵינוֹ
בָּהּ
בִּשְׁלָמִים
כֻּרְחֵיהּ
1. אֶצְבַּע ?
1 - proche, voisin.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
1 - four, fournaise.
2 - secret.
1 - doigt.
2 - membre viril.
n. pr.
2. .ש.פ.כ ?
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
paal
1 - presser.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
1 - chagriner.
2 - s'affliger.
nifal
1 - s'affliger.
2 - se blesser.
piel
1 - affliger.
2 - former.
3 - redresser un membre.
hifil
1 - affliger.
2 - rendre un culte idolâtre.
houfal
affligé.
hitpael
affligé.
peal
affligé.
nifal
frappé.
piel
compenser, déduire.
poual
frappé, cassé.
hifil
1 - frapper, blesser.
2 - הַכֵה שָׁרְשִׁים : pousser des racines.
houfal
battu, tué.
pael
compenser, déduire.
afel
frapper, faire du tort.
hitpeel
blessé.
4. פ.ג.ל. ?
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
piel
1 - rendre impur.
2 - pourrir.
poual
rendu impur, pourri.
hitpael
sacrifice devenu impropre.
nitpael
sacrifice devenu impropre.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10