1.
וְהָאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן כָּל שֶׁאֵינוֹ עַל _ _ _ הַחִיצוֹן כִּשְׁלָמִים אֵין חַיָּיבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּיגּוּל:
וְאִם
וּמִקְרָא
וְלַמִּזְבֵּחַ
מִזְבֵּחַ
2.
וְאִם תִּמְצֵי לוֹמַר סָבַר קְדוּשַּׁת הֵיכָל וְאוּלָם חֲדָא הִיא אֵין מַחְשָׁבָה _ _ _ אֶלָּא מִפֶּתַח אוּלָם וְלַחוּץ:
בְּעִי
מוֹעֶלֶת
לֹא
זֶה
3.
אִי מִחוּץ לִזְמַנּוֹ מָה לְחוּץ לִזְמַנּוֹ _ _ _ כָּרֵת:
לָקִישׁ
סָלְקָא
דָּמֵי
שֶׁכֵּן
4.
מֵתִיב _ _ _ שֵׁשֶׁת זָר וְאוֹנֵן:
יְהוּדָה
חֲדָא
רַב
בְּזָר
5.
וְאִם תִּמְצֵי לוֹמַר סָבַר הוֹלָכָה שֶׁלֹּא בָּרֶגֶל לֹא שְׁמָהּ הוֹלָכָה אֵין מַחְשָׁבָה _ _ _ כְּלָל:
מוֹעֶלֶת
בָּזִיכִין
לָא
מְסַיְּיעֵנִי
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
réception, tradition, ésotérisme.
n. pr.
n. pr.
2. אוּלָם ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - vestibule.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
3. מִשׁוּם ?
caverne.
1 - porte.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
1 - à cause de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
2 - au nom de.
3 - entrant dans la catégorie de.
n. pr.
4. .ס.ל.ק ?
paal
monter.
piel
1 - enlever, éloigner.
2 - monter.
2 - monter.
poual
s'éloigner, s'écarter.
hifil
faire monter.
houfal
élevé.
hitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
nitpael
1 - s'écarter.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
2 - quitter, renoncer.
3 - décéder.
peal
monter.
pael
1 - monter.
2 - sortir de.
2 - sortir de.
afel
faire monter.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
5. פְּשִׁיטָא ?
1 - il est évident que.
2 - étude.
3 - petite pièce de monnaie.
4 - pustule.
2 - étude.
3 - petite pièce de monnaie.
4 - pustule.
1 - ange.
2 - messager.
3 - n. pr.
2 - messager.
3 - n. pr.
n. pr.
captivité, captif.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10