1.
אִי מֵהָתָם הֲוָה אָמֵינָא הָנֵי מִילֵּי עֲבוֹדָה דְּזָר _ _ _ עָלֶיהָ מִיתָה אֲבָל עֲבוֹדָה דְּאֵין זָר חַיָּיב עָלֶיהָ מִיתָה אֵימָא לָא קָא מַשְׁמַע לַן:
אָמֵינָא
חַיָּיב
בִּגְדֵי
תַּחַת
2.
תַּלְמוּד לוֹמַר _ _ _ חוּקָּה לִגְזֵירָה שָׁוָה:
קָאָמַר
אֲבָל
חוּקָּה
דְּלָא
3.
אַשְׁכְּחַן מְחוּסַּר בְּגָדִים שְׁתוּיֵי יַיִן מְנָלַן אָתְיָא _ _ _ חוּקָּה מִמְּחוּסַּר בְּגָדִים:
דְּאֵין
וְעָרְכוּ
חוּקָּה
בְּכִיהוּנּוֹ
4.
תָּנוּ רַבָּנַן הָיוּ מְרוּשָּׁלִין מְסוּלָּקִין מְשׁוּחָקִים וְעָבַד עֲבוֹדָתוֹ כְּשֵׁירָה לָבַשׁ שְׁנֵי מִכְנָסַיִם שְׁנֵי אַבְנֵטִים חָסֵר אַחַת יָתֵר אַחַת אוֹ שֶׁהָיְתָה לוֹ רְטִיָּה עַל מַכַּת בְּשָׂרוֹ _ _ _ בִּגְדוֹ אוֹ שֶׁהָיוּ:
דְּזָר
תַּחַת
יָדַיִם
שֶׁהָיוּ
5.
וְאַכַּתִּי מֵהָכָא נָפְקָא מֵהָתָם נָפְקָא וְעָרְכוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֵת הַנְּתָחִים וְגוֹ' הַכֹּהֲנִים בְּכִיהוּנָן מִכָּאן לְכֹהֵן הֶדְיוֹט שֶׁלָּבַשׁ בִּגְדֵי _ _ _ גָּדוֹל וְעָבַד עֲבוֹדָתוֹ פְּסוּלָה:
לְמָה
הָכִי
כֹּהֵן
טָבָא
1. בֵּין ?
1 - prix, salaire.
2 - n. pr..
2 - n. pr..
n. pr.
bitume.
entre, au milieu de.
2. לָא ?
1 - non, ne pas.
2 - particule, grain de poussière.
2 - particule, grain de poussière.
1 - n. pr.
2 - elle répondit.
2 - elle répondit.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. ?
5. תַּלְמוּד ?
tromperie.
1 - piège, filet.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
2 - déception.
3 - plaque de métal.
n. pr.
Talmud, enseignement, connaissance.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10