1.
אִי הָכִי אֵימָא סֵיפָא נִיטְמָא טוּמְאַת הַתְּהוֹם הַצִּיץ מְרַצֶּה הָא תָּנֵי רַבִּי חִיָּיא לֹא אָמְרוּ טוּמְאַת הַתְּהוֹם אֶלָּא לְמֵת בִּלְבַד לְמֵת _ _ _ מַאי לָאו לְמַעוֹטֵי טוּמְאַת הַתְּהוֹם דְּשֶׁרֶץ:
אוֹ
שֶׁנִּטְמָא
לְמַעוֹטֵי
חִיָּיא
2.
דְּרָמֵי בַּר חָמָא _ _ _ פְּלִיגִי:
רַבִּי
וַדַּאי
שֶׁרֶץ
שֶׁאֵינוֹ
3.
וּלְעַכּוֹבֵי לָא וְהָתַנְיָא בְּמִכְסַת נְפָשׁוֹת מְלַמֵּד שֶׁאֵין הַפֶּסַח נִשְׁחָט אֶלָּא לִמְנוּיָיו שְׁחָטוֹ שֶׁלֹּא לִמְנוּיָיו יָכוֹל יְהֵא כְּעוֹבֵר עַל _ _ _ תַּלְמוּד לוֹמַר תָּכֹסּוּ הַכָּתוּב שָׁנָה עָלָיו לְעַכֵּב וְאִיתַּקַּשׁ אוֹכְלִין לִמְנוּיִין:
קָיָימִינָא
נָמֵי
קָרְבְּנוֹתֵיהֶן
הַמִּצְוָה
4.
זִקְנֵי דָרוֹם לָא מַקְּשִׁי וְכִי לָא מַקְּשִׁי נָמֵי מֵהָא נָמֵי אִית לְהוּ פִּירְכָא וּמָה בִּמְקוֹם שֶׁנִּטְמְאוּ בְּעָלִים בְּשֶׁרֶץ שֶׁמְּשַׁלְּחִין קָרְבְּנוֹתֵיהֶם לְכַתְּחִילָּה כֹּהֵן שֶׁנִּטְמָא בְּשֶׁרֶץ אֵינוֹ מְרַצֶּה _ _ _ שֶׁנִּטְמְאוּ בְּעָלִים בְּמֵת שֶׁאֵין מְשַׁלְּחִין קָרְבְּנוֹתֵיהֶן לְכַתְּחִילָּה כֹּהֵן שֶׁנִּטְמָא בְּמֵת אֵינוֹ דִּין שֶׁאֵינוֹ מְרַצֶּה:
וְהָתַנְיָא
מְקוֹם
אָכְלוֹ
אִילֵּימָא
5.
תָּא שְׁמַע וְנָשָׂא אַהֲרֹן אֶת עֲוֹן הַקֳּדָשִׁים וְכִי _ _ _ עָוֹן נוֹשֵׂא:
אֵיזֶהוּ
הַמְרַצֶּה
נִשְׁחָט
לְהוּ
1. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
présence divine.
n. pr.
1 - Eve.
2 - campement, ferme, grange.
2 - campement, ferme, grange.
2. קֹדֶשׁ ?
n. pr.
1 - juste.
2 - pieux, vertueux.
3 - innocent.
2 - pieux, vertueux.
3 - innocent.
n. pr.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
2 - ce qui est saint.
3. ?
4. אֶלָּא ?
n. pr.
n. pr.
seulement.
n. pr.
5. פֶּסַח ?
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
2 - fête de Pâque.
qui sert à envelopper.
bitume.
1 - incendie.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10