1. _ _ _ עוּלָּא וְאִיתֵּימָא רַב אוֹשַׁעְיָא אֶפְשָׁר יָדְעִין חַבְרִין בַּבְלָאֵה כְּזַיִת כְּזַיִת תְּנַן אוֹ כְּזַיִת וּכְזַיִת תְּנַן:
מִינַּהּ
נִיחָא
לְדִידִי
אָמַר
2. אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי וְהָא רַבָּה בַּר בַּר _ _ _ אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן כִּי מַגְּעַתְּ לְהוּ רַבִּי מֵאִיר וְרַבִּי יוֹסֵי בַּהֲדֵי הֲדָדֵי לָא פְּלִיגִי:
פַּלְגָא
חָנָה
אָמֵינָא
שַׁיּוֹרֵי
3. אִם כֵּן מִרְתָּח _ _ _:
קָא
רָתַח
חִישֵּׁב
בָּעֵינָא
4. כְּזַיִת כְּזַיִת תְּנַן אֲבָל _ _ _ וּכְזַיִת דִּבְרֵי הַכֹּל עֵירוּב מַחְשָׁבוֹת הָוֵי אוֹ דִלְמָא כְּזַיִת וּכְזַיִת תְּנַן דִּלְרַבִּי יְהוּדָה פְּרָטָא הָוֵי וְכָל שֶׁכֵּן כְּזַיִת כְּזַיִת:
כְּזַיִת
מִינֵּיהּ
דִּלְרַבִּי
וְאַחַר
5. דְּאָמַר רַבִּי יִצְחָק בַּר יוֹסֵף _ _ _ רַבִּי יוֹחָנָן הַכֹּל מוֹדִים הֵיכָא דְּאָמַר תָּחוּל זוֹ וְאַחַר כָּךְ תָּחוּל זוֹ דִּבְרֵי הַכֹּל לָא חָיְילָא לֹא תָּחוּל זוֹ אֶלָּא אִם כֵּן חָלָה זוֹ דִּבְרֵי הַכֹּל חָיְילָא:
וְכוּלַּהּ
אָמַר
הַשְׁתָּא
וְאִיתֵּימָא
1. הַאי ?
n. pr.
femme ou fille d'une famille de Cohanim.
1 - celui-ci, ce, ceci, cela, cet.
2 - avec מאי : qu'est-ce ? (ie il n'y a aucun rapport).
3 - avec מאן : quiconque, quelqu'un.
n. pr.
2. ?
3. אַיִן ?
1 - fruit.
2 - œuvre.
3 - effet, récompense.
1 - quelque chose qui excite l'étonnement.
2 - merveille
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
4. .א.מ.ר ?
nifal
1 - se tenir debout, se dresser.
2 - demeurer.
3 - נִצָּב : intendant d'une province.
4 - נִצָּב : garde d'une épée.
hifil
1 - poser.
2 - ériger.
3 - aiguiser.
houfal
1 - placé.
2 - מֻצָּב : fort.
peal
planter.
afel
affermir.
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.

* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10