1. _ _ _ דִּיעֲבַד שַׁפִּיר דָּמֵי וּרְמִינְהוּ וְסָמַךְ וְשָׁחַט מָה סְמִיכָה בִּטְהוֹרִים אַף שְׁחִיטָה בִּטְהוֹרִים מִדְּרַבָּנַן:
יְדֵיהּ
לַפָּסוּל
עַל
וְטָמֵא
2. נְתָנוֹ עַל גַּבֵּי הַכֶּבֶשׁ שֶׁלֹּא כְּנֶגֶד הַיְסוֹד נָתַן אֶת _ _ _ לְמַטָּה לְמַעְלָן וְאֶת הַנִּיתָּנִין לְמַעְלָן לְמַטָּה וְאֶת הַנִּיתָּנִין בִּפְנִים בַּחוּץ וְאֶת הַנִּיתָּנִין בַּחוּץ בִּפְנִים אִם יֵשׁ דַּם הַנֶּפֶשׁ יַחְזוֹר הַכָּשֵׁר וִיקַבֵּל:
טְמֵאִים
מַתְנִי
שְׁנָא
הַנִּיתָּנִין
3. אָמַרְתָּ וְכִי מֵאַיִן _ _ _ מִכְּלָל שֶׁנֶּאֱמַר וְאַתָּה וּבָנֶיךָ אִתְּךָ תִּשְׁמְרוּ אֶת כְּהֻנַּתְכֶם לְכָל דְּבַר הַמִּזְבֵּחַ:
אֵינוֹ
בָּאתָה
דַּם
הַשְּׁחִיטָה
4. <strong><big>גְּמָ'</big></strong> שָׁחֲטוּ דִּיעֲבַד אִין _ _ _ לָא:
לְכָל
אֵינוֹ
מַאי
לְכַתְּחִלָּה
5. יָכוֹל אַף בִּשְׁחִיטָה תַּלְמוּד לוֹמַר וְשָׁחַט אֶת בֶּן הַבָּקָר לִפְנֵי ה' וְהִקְרִיבוּ וְגוֹ' _ _ _ וְאֵילָךְ מִצְוַת כְּהוּנָּה לִימֵּד עַל הַשְּׁחִיטָה שֶׁכְּשֵׁרָה בְּכָל אָדָם:
הַנֶּפֶשׁ
שְׁחִיטָה
מִקַּבָּלָה
מָה
1. שְׁחִיטָה ?
bruit, tumulte.
1 - immolation.
2 - abattage selon le rituel juif.
n. pr.
aile.
2. ?
3. .כ.ת.ב ?
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
1 - hériter.
2 - posséder.
piel
partager pour mettre en possession.
hifil
1 - faire hériter.
2 - partager.
houfal
mis en possession.
hitpael
1 - posséder.
2 - laisser en héritage.
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
paal
1 - vouloir.
2 - aimer.
3 - replier.
4. בָּקָר ?
n. pr.
peu.
galiléen.
gros bétail.
5. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
1 - nourriture.
2 - grasse.
3 - créature.
n. pr.
1 - jugement, droit.
2 - conclusion logique.
3 - n. pr. (מִדִּין ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10