1. אֶלָּא מֵעַתָּה וְטָמְאָה _ _ _ שִׁבְעִים אַהֲנִי קְרָא וְאַהֲנַי מָסוֹרֶת אַרְבְּעִים וּתְרֵין בָּעֲיָא לְמֵיתַב:
מֵהָכָא
שְׁבֻעַיִם
דִּין
וְאַחַת
2. אוֹ כְּלָךְ לְדֶרֶךְ זוֹ נֶאֶמְרוּ דָּמִים _ _ _ וְנֶאֶמְרוּ דָּמִים בַּחוּץ מָה דָּמִים הָאֲמוּרִים בִּפְנִים חִיסֵּר אַחַת מִן הַמַּתָּנוֹת לֹא עָשָׂה וְלֹא כְּלוּם אַף דָּמִים הָאֲמוּרִין בַּחוּץ חִיסֵּר אַחַת מִן הַמַּתָּנוֹת לֹא עָשָׂה וְלֹא כְלוּם:
כֵּן
בִּפְנִים
חִיסֵּר
אֶלָּא
3. _ _ _ הָתָם דִּכְתִיב כְּנִדָּתָהּ:
כְּלוּם
בִּפְנִים
חַד
שָׁאנֵי
4. כְּמַצְלִיף מַאי כְּמַצְלִיף מַחְוֵי רַב _ _ _ כִּמְנַגְּדָנָא:
יְהוּדָה
וְאַל
שֶׁנְּתָנָן
יוֹכִיחַ
5. נִרְאֶה לְמִי דּוֹמֶה דָּנִין _ _ _ מִחוּץ וְאֵין דָּנִין חוּץ מִבִּפְנִים אוֹ כַּלֵּךְ לְדֶרֶךְ זוֹ דָּנִין חַטָּאת וְאַרְבַּע קְרָנוֹת מֵחַטָּאת וְאַרְבַּע קְרָנוֹת וְאַל יוֹכִיחַ חוּץ שֶׁאֵין חַטָּאת וְאַרְבַּע קְרָנוֹת:
הָתָם
כּוּלֵּיהּ
חוּץ
אוֹ
1. יִצְחָק ?
n. pr.
n. pr.
1 - arche, coffre.
2 - vaisseau.
3 - mot.
n. pr.
2. .צ.ח.ק ?
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
trembler.
piel
planer.
3. ?
4. כֹּל ?
avec.
1 - beau, bon.
2 - convenable.
3 - de valeur.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
1 - corps, chose.
2 - substance.
5. אַיִן ?
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
différence, écart.
défaut, erreur.
6. תַּלְמוּד ?
image fidèle.
n. pr.
n. pr.
Talmud, enseignement, connaissance.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11