1. וְכִי תֵּימָא לֵילַף מִזְּבִיחָה מָה לִזְבִיחָה שֶׁכֵּן פּוֹסֵל שֶׁלֹּא לְשֵׁם אוֹכְלִין _ _ _:
בַּפֶּסַח
אָמַר
לִזְבִיחָה
לְשִׁינּוּי
2. וְכִי תֵּימָא לֵילַף _ _ _ מָה לְכוּלְּהוּ שֶׁכֵּן עֲבוֹדָה שֶׁאִי אֶפְשָׁר לְבַטְּלָהּ תֹּאמַר בְּהוֹלָכָה שֶׁאֶפְשָׁר לְבַטְּלָהּ:
שְׁחִיטָה
מִכּוּלְּהוּ
הָא
שֶׁכֵּן
3. אַשְׁכְּחַן זְבִיחָה שְׁאָר עֲבוֹדוֹת _ _ _:
וְלִכְתּוֹב
דַּאֲתָא
מְנָלַן
מְנָלַן
4. אֲנַן מִזֶּבַח _ _ _:
לְשִׁינּוּי
עֲבוֹדוֹת
דַּם
קָאָמְרִינַן
5. _ _ _ הַיְינוּ שְׁמַיְיהוּ:
מָה
וְדִילְמָא
וְהַאי
שְׁמַע
1. ב ?
vitalité.
1 - fois,.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
sorte de raisin rouge.
2. אַיִן ?
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
3. נ.פ.ק. ?
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
sortir.
peal
1 - sortir.
2 - faire son devoir.
3 - exclure.
afel
faire sortir.
hitpeel
être emmené.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
paal
1 - se retirer.
2 - ôter, ôté.
3 - se tourner vers, entrer, s'approcher de.
4 - éloigné, exilé.
5 - rejeton, bâtard.
6 - n. pr.
piel
détourner, égarer.
hifil
1 - ôter, éloigner.
2 - faire approcher.
3 - אָסִיר : prisonnier.
houfal
ôté, écarté.
peal
1 - exaxminer.
2 - visiter.
4. .כ.ת.ב ?
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
5. פ.ס.ל. ?
paal
1 - invalider.
2 - tailler (des pierres).
nifal
1 - disqualifié.
2 - sculpté.
piel
1 - sculpter.
2 - élaguer.
3 - mépriser.
hifil
mépriser.
peal
invalider, annuler.
afel
invalider, annuler.
hitpeel
1 - taillé.
2 - gravé.
3 - disqualifié, impur.
peal
usé.
pael
1 - détruire, opprimer, tourmenter.
2 - user.
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10