1.
וְנֶאֱמַר לְהַלָּן עוֹר וּבָשָׂר וָפֶרֶשׁ מָה לְהַלָּן עַל _ _ _ נִיתּוּחַ שֶׁלֹּא בְּהֶפְשֵׁט אַף כָּאן עַל יְדֵי נִיתּוּחַ שֶׁלֹּא בְּהֶפְשֵׁט:
מְלַמֵּד
דְּבֵי
אֵינוֹ
יְדֵי
2.
דָּבָר הַלָּמֵד בְּקַל וָחוֹמֶר מַהוּ שֶׁיְּלַמֵּד בְּהֶיקֵּשׁ קַל וָחוֹמֶר וּמָה גְּזֵירָה שָׁוָה שֶׁאֵינָהּ לְמֵדָה בְּהֶיקֵּשָׁא _ _ _ יוֹחָנָן מְלַמֵּד בְּהֶיקֵּשׁ מִדְּרַב פָּפָּא קַל וָחוֹמֶר הַלָּמֵד מֵהֶיקֵּשׁ מִדְּתָנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אֵינוֹ דִּין שֶׁיְּלַמֵּד בְּהֶיקֵּשׁ:
מִדְּרַבִּי
בְּהֵמָה
פָּפָּא
שֶׁתְּלַמֵּד
3.
הָנִיחָא לְמַאן דְּאִית לֵיהּ דְּרַב פָּפָּא אֶלָּא לְמַאן דְּלֵית _ _ _ דְּרַב פָּפָּא מַאי אִיכָּא לְמֵימַר:
נִיתּוּחַ
לֵיהּ
מָה
יְהוּדָה
4.
וְזֶהוּ קַל וָחוֹמֶר בֶּן קַל וָחוֹמֶר בֶּן בְּנוֹ שֶׁל קַל _ _ _ הוּא:
וָחוֹמֶר
עוֹר
עַל
דְּרַב
5.
הָנִיחָא לְמַאן _ _ _ לֵיהּ דְּרַב פָּפָּא אֶלָּא לְמַאן דְּלֵית לֵיהּ דְּרַב פָּפָּא מַאי אִיכָּא לְמֵימַר תֵּיקוּ:
טְרֵיפָה
מִדְּתָנָא
וּמָה
דְּאִית
1. אִי ?
n. pr.
n. pr.
1 - devoir, obligation.
2 - secret, endroit caché.
2 - secret, endroit caché.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2. דָּבָר ?
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
1 - porte.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
3. לָמֵד ?
1 - accoutumé.
2 - appris.
3 - défini.
2 - appris.
3 - défini.
les phylactères liés sur le bras et la tête.
1 - discours, parole.
2 - ourlet, bordure.
2 - ourlet, bordure.
n. pr.
4. ?
5. נִתּוּחַ ?
pronom démonstratif.
dépeçage.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10