1.
וְחוֹזֵר וּמֵבִיא מַלְבֵּן _ _ _ שְׁלֹשִׁים אַמָּה עַל שְׁלֹשִׁים אַמָּה וְגוֹבְהוֹ חָמֵשׁ אַמּוֹת וּמֵבִיא חֲלוּקֵי אֲבָנִים כּוּ' וְחוֹזֵר וּמֵבִיא מַלְבֵּן שֶׁהוּא עֶשְׂרִים וּשְׁמוֹנֶה עַל עֶשְׂרִים וּשְׁמוֹנֶה אַמּוֹת וְגוֹבְהוֹ שָׁלֹשׁ אַמּוֹת וּמֵבִיא חֲלוּקֵי כּוּ' וְהוּא מְקוֹם הַמַּעֲרָכָה:
דָּמָהּ
עָסְקִינַן
וְהוּא
שֶׁהוּא
2.
תָּא שְׁמַע נִמְצָא פּוֹרֵחַ אַמָּה עַל יְסוֹד וְאַמָּה עַל סוֹבֵב אֵימָא _ _ _ אַמָּה יְסוֹד וְעַל אַמָּה סוֹבֵב:
לָהּ
אֵימָא
כְּנֶגֶד
הֲוָה
3.
_ _ _ תֵּימָא:
וְכִי
וּבֵין
לְהַקָּדוֹשׁ
וָזֶפֶת
4.
וְחוֹזֵר וּמֵבִיא _ _ _ שֶׁהוּא אַמָּה עַל אַמָּה וּמֵבִיא חֲלוּקֵי אֲבָנִים מְפוּלָּמוֹת בֵּין גְּדוֹלוֹת בֵּין קְטַנּוֹת וּמֵבִיא זֶפֶת וְקוּנְיָא וּמְמַחֶה וְשׁוֹפֵךְ וְזֶהוּ קֶרֶן וְכֵן לְכָל קֶרֶן וָקֶרֶן:
הַמַּעֲרָכָה
כּוּ'
אוּשְׁפִּיזְכָן
מַלְבֵּן
5.
מַאי לֹא הָיָה לָהּ יְסוֹד רַב אָמַר בְּבִנְיָן לֵוִי אָמַר בְּדָמִים רַב מְתַרְגֵּם בְּאַחְסָנְתֵּיהּ יִתְבְּנֵי מַדְבְּחָא לֵוִי מְתַרְגֵּם בְּאַחְסָנְתֵּיהּ יִתְבְּנֵי מַקְדְּשָׁא _ _ _ מְקוּדָּשׁ לְדָמִים:
מְקוֹם
אַוֵּירָא
וְאִי
מְתַרְגֵּם
1. ?
2. מַעֲרָב ?
n. pr.
n. pr.
1 - occident, couchant.
2 - marchandise.
2 - marchandise.
sel.
3. אַמָּה ?
1 - mort, action de mourir.
2 - כְּמוֹת : comme.
2 - כְּמוֹת : comme.
1 - coudée.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
2 - canal.
3 - poteaux.
4 - encadrement de la porte.
5 - majeur.
6 - membre viril.
7 - n. pr.
n. pr.
hébreu.
4. נַחְמָן ?
n. pr.
n. pr.
pourquoi.
1 - incendie.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. ע.ש.ה. ?
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
entasser.
nifal
entassé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10