1.
אֶלָּא אָמַר רָבָא הַתּוֹרָה אָמְרָה יָבֹא אִיסּוּר נְבֵילָה וְיָחוּל עַל אִיסּוּר חֵלֶב יָבֹא אִיסּוּר טְרֵיפָה וְיָחוּל עַל _ _ _ חֵלֶב:
עוֹף
מְדַבֵּר
מִשּׁוּם
אִיסּוּר
2.
_ _ _ הַאי טְרֵפָה מִיבְּעֵי לְאֵיתוֹיֵי חַיָּה סָלְקָא דַּעְתָּךְ אָמֵינָא מִי שֶׁחֶלְבָּהּ אָסוּר וּבְשָׂרָהּ מוּתָּר יָצָאת זוֹ שֶׁחֶלְבָּהּ וּבְשָׂרָהּ מוּתָּר קָא מַשְׁמַע לַן:
מַאי
אֶלָּא
בְּחֵלֶב
אִיצְטְרִיךְ
3.
אַתָּה אוֹמֵר בְּחֵלֶב בְּהֵמָה _ _ _ הַכָּתוּב מְדַבֵּר אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא בְּחֵלֶב בְּהֵמָה טְמֵאָה:
מִשּׁוּם
בִּכְזַיִת
עַל
טְהוֹרָה
4.
מִי שֶׁאִיסּוּרוֹ מִשּׁוּם בַּל תֹּאכַל חֵלֶב נְבֵלָה יָצָאתָה זוֹ שֶׁאֵין אִיסּוּרָהּ מִשּׁוּם בַּל תֹּאכַל _ _ _ נְבֵלָה אֶלָּא מִשּׁוּם טָמֵא:
אֵינָהּ
לֵיהּ
חֵלֶב
הַתּוֹרָה
5.
_ _ _:
אָמְרַתְּ
תֹּאמַר
אוֹ
טָמֵא
1. .ה.י.ה ?
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - piller.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
2 - rendre vain, anéantir.
3 - prospère.
nifal
dévasté, épuisé.
piel
vider, dévaster.
paal
siffler, appeler en sifflant.
peal
siffler.
pael
rendre glissant.
hitpeel
trébucher.
paal
1 - saisir par le talon.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
2 - supplanter, tromper.
3 - poursuivre.
4 - abroger.
piel
retenir.
2. ?
3. זוֹ ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
pronom démonstratif.
4. גּוּף ?
n. pr.
1 - corps, chose.
2 - substance.
2 - substance.
prudence, art de gouverner.
n. pr.
5. ל ?
bien, propriété.
sifflement, cri.
1 - flambeau, lampe.
2 - éclair.
3 - n. pr.
2 - éclair.
3 - n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10