1.
_ _ _ רַב יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי דְּמַסֵּיק לְהוּ לְשֵׁם עֵצִים דְּתַנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר לְרֵיחַ נִיחוֹחַ אִי אַתָּה מַעֲלֶה אֲבָל אַתָּה מַעֲלֶה:
אֲבָל
הַקּוֹמֶץ
אָמַר
לְשֵׁם
2.
וְהָא חָסַר לֵיהּ _ _ _ פּוּרְתָּא וּמְמַלֵּי לֵיהּ דִּתְנַן חָסַר הַלּוֹג עַד שֶׁלֹּא יָצַק יְמַלְּאֶנּוּ:
דְּאָמַר
דְּמַקְטַר
דְּמַיְיתֵי
לְהַקְטָרָה
3.
וְנֶאֱכָל לְיוֹם וְלַיְלָה תַּקּוֹנֵי _ _ _ שָׁאנֵי:
בַּצָּפוֹן
אָמַר
גַּבְרָא
בָּעֵי
4.
וְהָא בָּעֵי _ _ _ דְּמַקְטַר לֵיהּ:
הַקְטָרָה
בַּצָּפוֹן
וּמַתַּן
וּבָעֵי
5.
הָתִינַח אָשָׁם לוֹג מַאי אִיכָּא לְמֵימַר דְּאָמַר לוֹג זֶה יְהֵא נְדָבָה וְדִילְמָא לָאו מְצוֹרָע הוּא _ _ _ מִקְמָץ דְּמִקְּמִיץ:
שִׁירַיִים
לָאִישִּׁים
מִקְמָץ
וּבָעֵי
1. ?
2. ?
3. מַתָּן ?
n. pr.
1 - renversement.
2 - perversité, folies.
2 - perversité, folies.
1 - don, présent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
4. עַל ?
1 - n. pr.
2 - appauvrissement, pauvreté.
2 - appauvrissement, pauvreté.
1 - don, présent.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
5. קוֹדֶם ?
n. pr.
n. pr.
avant, devant.
cordeau, règle, équerre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10