1. דְּפָרֵיק לֵיהּ הֵיכָא אִי גַּוַּואי קָא מְעַיֵּיל חוּלִּין לָעֲזָרָה אִי אַבָּרַאי אִיפְּסִיל _ _ _ בְּיוֹצֵא לְעוֹלָם גַּוַּואי חוּלִּין מִמֵּילָא הָוַיִין:
בְּרוֹבֵעַ
תְּעוּבַּר
לֵיהּ
קָמֵיץ
2. וְרַבָּנַן מִיעֵט רַחֲמָנָא אֹתָם אוֹתָם הוּא דְּאִי אַתָּה מַעֲלֶה אֲבָל אַתָּה מַעֲלֶה לְשֵׁם _ _ _ אֲבָל מִידֵּי אַחֲרִינָא לָא:
הוּא
מָה
עֵצִים
אַחֲרִינֵי
3. <strong><big>מַתְנִי'</big></strong> אֵיבְרֵי חַטָּאת _ _ _ בְּאֵיבְרֵי עוֹלָה רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר יִתֵּן לְמַעְלָה וְרוֹאֶה אֲנִי אֶת בְּשַׂר הַחַטָּאת מִלְּמַעְלָה כְּאִילּוּ הֵן עֵצִים וַחֲכָמִים אוֹמְרִים תְּעוּבַּר צוּרָתָן וְיֵצְאוּ לְבֵית הַשְּׂרֵיפָה:
יָתֵיב
לָא
קַמֵּיהּ
שֶׁנִּתְעָרְבוּ
4. <strong><big>גְּמָ'</big></strong> מַאי _ _ _ דְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר אָמַר קְרָא וְאֶל הַמִּזְבֵּחַ לֹא יַעֲלוּ לְרֵיחַ נִיחֹחַ לְרֵיחַ נִיחוֹחַ אִי אַתָּה מַעֲלֶה אֲבָל אַתָּה מַעֲלֶה לְשֵׁם עֵצִים:
אִיפְּסִיל
רוֹבֵעַ
טַעְמָא
דְּפָרֵיק
5. וְהָא אִיכָּא שִׁירַיִים _ _ _ מֵי כְ לִינְהוּ וְאִיכָּא הָךְ פּוּרְתָּא דְּלָא קָמֵיץ עִילָּוֵיהּ דְּפָרֵיק לֵיהּ:
בַּר
מִמֵּילָא
דְּבָעֵי
קָא
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
2. .נ.ד.ב ?
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
donner avec une pleine volonté, exciter à donner.
nifal
chose donnée, consacré.
hitpael
offrir/s'offrir volontairement.
hitpaal
faire un don.
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
3. שְׁיָר ?
1 - charge, action de porter.
2 - prophétie, sentence.
3 - don.
4 - commerce.
5 - n. pr. (מַשָּׂא ...).
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
n. pr.
restant, dernier.
4. שִׁמְעוֹן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. תָּמִים ?
n. pr.
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
n. pr.
1 - offrande volontaire.
2 - générosité.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10