1.
הַנִּיתָּנִין בְּמַתָּנָה אַחַת שֶׁנִּתְעָרְבוּ בַּנִּיתָּנִין בְּמַתָּנָה אַחַת יִנָּתְנוּ בְּמַתָּנָה אֶחָת _ _ _ אַרְבַּע בְּמַתַּן אַרְבַּע יִנָּתְנוּ בְּמַתַּן אַרְבַּע:
הַזָּאָה
מַתַּן
בְּעַצְמוֹ
אָמַר
2.
_ _ _ רֵישׁ לָקִישׁ לְעוֹלָם יֵשׁ בִּילָּה וְהַזָּאָה צְרִיכָה שִׁיעוּר וְהָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן כְּגוֹן שֶׁנִּתְעָרְבוּ אַחַת בְּאַחַת:
כְּשֶׁלֹּא
אָמַר
אִיתְּמַר
בֵּיהּ
3.
_ _ _ רַבִּי אוֹמֵר לְדִבְרֵי רַבִּי אֱלִיעֶזֶר הַזָּאָה כָּל שֶׁהוּא מְטַהֶרֶת הַזָּאָה אֵין צְרִיכָה שִׁיעוּר הַזָּאָה מֶחֱצָה כָּשֵׁר וּמֶחֱצָה פָּסוּל:
עָבַרְתָּ
נִשְׁתָּרֵשׁ
רֵישׁ
מֵיתִיבִי
4.
אָמַר לוֹ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ הוּא עוֹבֵר עַל בַּל תִּגְרַע אֲמַר לֵיהּ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ הֲרֵי הוּא עוֹבֵר עַל בַּל תּוֹסִיף:
יֵשׁ
הֲרֵי
מוֹדֵי
לְעוֹלָם
5.
וְאִי אִיתְּמַר בְּהָא בְּהָא קָאָמְרִי רַבָּנַן אֲבָל _ _ _ אֵימָא מוֹדוּ לְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר צְרִיכָא:
לְהַזָּאוֹת
לְרַבִּי
בְּהָא
וְעוֹד
1. דִּלְמָא ?
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2 - enseignement.
3 - manière.
1 - peut être.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
2 - fait, confirmation.
3 - couverture.
4 - dilemme.
1 - nuit.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
joie.
2. דִּימִי ?
n. pr.
1 - corbeau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - accusation.
2 - empêchement.
3 - n. pr.
2 - empêchement.
3 - n. pr.
n. pr.
3. הֲרֵי ?
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
n. pr.
pistaches.
1 - n. pr.
2 - nuages.
2 - nuages.
4. אִי ?
1 - aurore.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
2 - étoile du matin.
3 - lueur.
n. pr.
fontaine, source.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
5. ל ?
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
prostitution, fornication.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10