1.
_ _ _ אֲבִיהֶן חֲשִׁיבִי:
חֶרֶס
וְכוּ'
כְּלִי
אַגַּב
2.
כְּלִי נְחֹשֶׁת כּוּ' פּוֹחֲתוֹ וְכוּ' וְהָא לָאו כְּלִי הוּא דְּרָצֵיף לֵיהּ _ _ _:
מִרְצָיף
רַב
אָמַר
רֵישׁ
3.
כְּלִי חֶרֶס שֶׁיָּצָא כּוּ' כְּלִי _ _ _ רַחֲמָנָא וְלֹא כְּלִי הוּא שֶׁנִּיקַּב בְּשׁוֹרֶשׁ קָטָן:
מִדְּרַבָּנַן
כְּלִי
שֶׁאֵין
אָמַר
4.
וְהָא בָּעֵי שִׁבְעַת סַמְמָנִין דְּאָמַר רַב נַחְמָן אָמַר רַבָּה בַּר אֲבוּהּ דַּם חַטָּאת וּמַרְאוֹת נְגָעִים צְרִיכִין שִׁבְעַת סַמְמָנִין וְתַנְיָא אֶלָּא שֶׁאֵין מַכְנִיסִין מֵי _ _ _ לַמִּקְדָּשׁ:
רַגְלַיִם
רֵישׁ
הֶעָבִין
דְּאָמַר
5.
מוֹתֵיב רַב אַדָּא בַּר אַהֲבָה _ _ _ וְהָרַכִּים אֵין בָּהֶן מִשּׁוּם שָׁלֹשׁ עַל שָׁלֹשׁ:
הֶעָבִין
מִשּׁוּם
לֵיהּ
לֹא
1. ק.ר.ע. ?
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
nifal
1 - connu.
2 - se déguiser.
2 - se déguiser.
piel
1 - méconnaitre.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
2 - livrer.
3 - profaner, aliéner.
hifil
1 - connaitre, reconnaitre.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
2 - distinguer, s'intéresser à quelqu'un.
3 - הַכֵּר פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
houfal
reconnu.
hitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
nitpael
1 - se faire passer pour un autre.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
2 - se faire connaitre.
3 - se désintéresser.
4 - étranger.
hitpaal
distingué.
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
paal
1 - déchirer, arracher.
2 - ouvrir, fendre.
3 - insulter, outrager.
4 - se détacher.
2 - ouvrir, fendre.
3 - insulter, outrager.
4 - se détacher.
nifal
déchiré.
piel
1 - déchirer.
2 - graver.
2 - graver.
nitpael
fendu.
2. ל ?
n. pr.
1 - plan, dimension, structure.
2 - ornement, ce qui est beau.
2 - ornement, ce qui est beau.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - secours.
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
2 - n. pr. (עֶזֶר ,עֶזְרִי ... ).
3. מִקְדָּשׁ ?
de couleur fauve.
n. pr.
n. pr.
sanctuaire, ce qui a été consacré.
4. לַאו ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
5. עַל ?
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
2 - ceux.
2 - celles.
n. pr.
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10