1. אֶלָּא דְּסַכִּין וְעוֹלָה גּוּפַהּ מְנָלַן דִּכְתִיב וַיִּשְׁלַח אַבְרָהָם אֶת _ _ _ וַיִּקַּח אֶת הַמַּאֲכֶלֶת וְהָתָם עוֹלָה הוּא דִּכְתִיב וַיַּעֲלֵהוּ לְעֹלָה תַּחַת בְּנוֹ:
בֶּן
שֶׁבָּהּ
בְּשַׁלְמֵי
יָדוֹ
2. תַּנָּאֵי _ _ _:
שֶׁיֵּשׁ
רַבִּי
הִיא
הַקֳּדָשִׁים
3. יָכוֹל נָגַע בְּמִקְצָת חֲתִיכָה _ _ _ כּוּלּוֹ פָּסוּל תַּלְמוּד לוֹמַר יִגַּע הַנּוֹגֵעַ פָּסוּל הָא כֵּיצַד חוֹתֵךְ אֶת מָקוֹם שֶׁבָּלַע בִּבְשָׂרָהּ וְלֹא בַּגִּידִין וְלֹא בָּעֲצָמוֹת וְלֹא בְּקַרְנַיִם וְלֹא בַּטְּלָפַיִם:
יְהֵא
בִּבְשָׂרָהּ
שְׁאָר
אֱלִיעֶזֶר
4. אַשְׁכְּחַן חַטָּאת דְּמִתְקַדֶּשֶׁת בְּבִלּוּעַ שְׁאָר קָדָשִׁים מְנָלַן אָמַר שְׁמוּאֵל מִשּׁוּם רַבִּי אֱלִיעֶזֶר _ _ _ הַתּוֹרָה לָעֹלָה וְלַמִּנְחָה וְלַחַטָּאת וְלָאָשָׁם וְלַמִּלּוּאִים וּלְזֶבַח הַשְּׁלָמִים:
שֶׁיֵּשׁ
בּוֹ
זֹאת
בַּגִּידִין
5. יִקְדָּשׁ לִהְיוֹת כָּמוֹהָ הָא כֵּיצַד אִם פְּסוּלָה _ _ _ תִּפָּסֵל וְאִם כְּשֵׁרָה הִיא תֵּאָכֵל כֶּחָמוּר שֶׁבָּהּ:
כּוּלּוֹ
אוֹמֵר
אַף
הִיא
1. אַיִן ?
1 - large, vaste.
2 - n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
terre habitable, univers.
1 - marche.
2 - galerie.
2. ?
3. נ.ג.ע. ?
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
hitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
nitpael
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
afel
refroidir.
hitpeel
refroidir.
hitpaal
1 - se refroidir.
2 - se calmer.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
nifal
1 - jaillir.
2 - exprimé.
piel
1 - jaillir.
2 - faire jaillir.
hifil
1 - faire jaillir.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
houfal
1 - jailli.
2 - coupé.
4. מֹשֶׁה ?
1 - soleil.
2 - est.
3 - שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. צִבּוּר ?
1 - mâle.
2 - partie saillante d'un objet.
n. pr.
1 - ce qui sert a rappeler le souvenir de quelque chose.
2 - l'une des appellations de D.
1 - communauté, assemblée.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10