אֲבָל
. mais.
. hélas.
אִי
. île.
. malheur à !
. ne pas.
. ou.
. si.
. elle.
. le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אכל
Paal
. manger.
. consumer.
. jouir.
. s'approprier.
Nifal
. consumé.
. se corrompre.
Piel
. consumer.
. dévorer.
Poual
. consumé.
. dévoré.
Hifil
. nourrir, entretenir.
. faire jouir.
Hitpael
. s'éroder.
. mangé.
Nitpael
. s'éroder.
. mangé.
Peal
. manger.
אֶלָּא
. seulement.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אֲנִי
. je, moi.
אֲפִילּוּ
. même si, même.
אַרְבָּעָה
. quatre.
. couchage.
אֶת
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בְּכוֹר
. premier-né.
. chef.
גּוּף
. corps, chose.
. substance.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דמה
Paal
. ressembler.
. cesser.
. comparer.
. s'apaiser.
. s'imaginer.
Nifal
. semblable.
. se taire.
. détruit.
Piel
. comparer.
. s'imaginer.
Poual
. ressembler.
Hitpael
. ressembler.
. se comparer.
Nitpael
. se comparer.
Peal
. ressembler.
. s'imaginer.
. se taire.
Pael
. comparer.
. avoir l'intention.
Hitpeel
. semblable.
. apparaître.