1.
וּצְרִיכִי דְּאִי כְּתַב רַחֲמָנָא חַד הֲוָה אָמֵינָא הֵיכָא דְּעִיבְּרָה שְׁנָתוֹ _ _ _ דְּאִידְּחִי מִפֶּסַח לִגְמָרֵי אֲבָל עִיבְּרָה זְמַנּוֹ וְלֹא שְׁנָתוֹ דַּחֲזֵי לְפֶסַח שֵׁנִי אֵימָא לָא:
לַהּ
וּזְמַנּוֹ
וְאָזְדוּ
עוֹלוֹת
2.
לְשֵׁם _ _ _ נָזִיר לְשֵׁם חַטַּאת מְצוֹרָע פְּסוּלָה הָנֵי עוֹלוֹת נִינְהוּ:
כְּתַב
דְּאִיתְּמַר
חַטַּאת
שֶׁהִיא
3.
וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר כְּשֵׁירָה אֵין מְחַשְּׁבִין מֵעֲבוֹדָה _ _ _ וְלָא יָלְפִינַן מִמַּחְשֶׁבֶת פִּיגּוּל:
לַעֲבוֹדָה
חַד
לְפִי
כְּנַחְשׁוֹן
4.
הָא קָא מַשְׁמַע לַן טַעְמָא דְּמֵת הָא דְּחַי דּוּמְיָא דְּנַחְשׁוֹן פְּסוּלָה וּמַאי נִיהוּ חַטַּאת נָזִיר וְחַטַּאת _ _ _:
בִּזְבָחִים
לִזְרוֹק
מְצוֹרָע
הָנֵי
5.
חַד לְעִיבְּרָה זְמַנּוֹ וְעִיבְּרָה שְׁנָתוֹ וְחַד _ _ _ זְמַנּוֹ וְלֹא שְׁנָתוֹ וְחַד לְלֹא עִיבְּרָה לֹא זְמַנּוֹ וְלֹא שְׁנָתוֹ:
וּזְמַנּוֹ
וְהָכִי
וְקָאָמַר
לְעִיבְּרָה
1. דָּם ?
1 - action d'élever ou de porter.
2 - élévation, dignité.
3 - tumeur, destruction.
2 - élévation, dignité.
3 - tumeur, destruction.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
n. pr.
1 - mais.
2 - hélas.
2 - hélas.
2. מִנְחָה ?
1 - verdure.
2 - fruit.
2 - fruit.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
chameau.
n. pr.
3. ?
4. מַרְחֶשֶׁת ?
n. pr.
tambour.
1 - poêle, chaudière.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
5. נִינְהוּ ?
1 - certes, en effet, en vérité.
2 - protection, tutelle.
2 - protection, tutelle.
n. pr.
ils, ils sont.
1 - jalousie.
2 - zèle, ardeur, colère.
2 - zèle, ardeur, colère.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10