1. אִי הָכִי סֵיפָא נָמֵי אֵין עַם הָאָרֶץ מַקְפִּיד _ _ _ מַגַּע חֲבֵירוֹ:
עַל
מִמִּיל
נַפָּחָא
לְכָךְ
2. וְהָתַנְיָא הֲרֵי שֶׁהָיוּ חֲמָרָיו וּפוֹעֲלָיו _ _ _ טְהָרוֹת אַף עַל פִּי שֶׁהִפְלִיג מֵהֶן יוֹתֵר מִמִּיל — טַהֲרוֹתָיו טְהוֹרוֹת וְאִם אָמַר לָהֶם ''לְכוּ וַאֲנִי אָבוֹא אַחֲרֵיכֶם'' כֵּיוָן שֶׁנִּתְעַלְּמוּ עֵינָיו מֵהֶן — טַהֲרוֹתָיו טְמֵאוֹת:
טְעוּנִין
כָּךְ
חוֹמֶר
טְעוּנִין
3. חוֹמֶר בַּקֹּדֶשׁ מִבִּתְרוּמָה שֶׁמַּטְבִּילִין כֵּלִים בְּתוֹךְ כֵּלִים לִתְרוּמָה אֲבָל לֹא לַקֹּדֶשׁ אֲחוֹרַיִים וָתוֹךְ וּבֵית הַצְּבִיטָה _ _ _ אֲבָל לֹא בַּקֹּדֶשׁ:
לְכוּ
בְּבָא
בִּתְרוּמָה
מִיסְמָךְ
4. אִי הָכִי סֵיפָא _ _ _ כֵּיוָן דַּאֲמַר לְהוּ ''לְכוּ וַאֲנִי אָבוֹא אַחֲרֵיכֶם'' — מִיסְמָךְ סָמְכָא דַּעְתַּיְיהוּ:
וּבֵית
כָּךְ
חֲמָרָיו
נָמֵי
5. אִי הָכִי רֵישָׁא נָמֵי בְּבָא לָהֶם דֶּרֶךְ _ _ _:
עֲקַלָּתוֹן
בִּתְרוּמָה
מַתִּיר
עֲקַלָּתוֹן
1. אֶרֶץ ?
Hélas ! Ah !
n. pr.
désolation, solitude.
1 - terre.
2 - pays.
2. ?
3. נ.ש.א. ?
paal
1 - fonder.
2 - fixer.
nifal
1 - fondé.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
piel
1 - fonder.
2 - ordonner, régler.
poual
fondé.
houfal
fondé.
hitpael
fondé.
nitpael
fondé.
pael
fonder.
hitpeel
1 - fondé.
2 - fixé.
hitafal
être rempli.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
hifil
affliger.
paal
1 - répéter.
2 - différent, inconstant.
3 - étudier.
2 - enseigner.
nifal
1 - répété.
2 - changé.
3 - enseigné.
piel
1 - changer
2 - répéter.
poual
1 - changé.
2 - différent.
hifil
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpael
se déguiser, se changer.
nitpael
se changer.
peal
1 - changer, être différent.
2 - répéter.
pael
1 - modifier.
2 - répondre.
afel
modifier.
hitpeel
différent.
hitpaal
se modifier.
4. עַיִן ?
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. קֹדֶשׁ ?
n. pr.
n. pr.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
1 - fin.
2 - projet.
3 - destruction.
4 - le plus haut point.
5 - l'extrême perfection.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10