1. גְּמָ' דְּכוּלֵּי _ _ _ מִיהַת מֶלַח בָּעֲיָא שִׁנּוּי מַאי טַעְמָא רַב הוּנָא וְרַב חִסְדָּא חַד אָמַר כָּל הַקְּדֵרוֹת כּוּלָּן צְרִיכוֹת מֶלַח וְאֵין כָּל הַקְּדֵרוֹת צְרִיכוֹת תַּבְלִין:
דְּיָדַע
הִלֵּל
לִבְרֵיהּ
עָלְמָא
2. אָמַר לֵיהּ רַב אַחָא בַּרְדְּלָא לִבְרֵיהּ כִּי דָיְיכַת אַצְלִי אַצְלוֹיֵי וְדוּךְ רַב שֵׁשֶׁת שְׁמַע קָל בּוּכְנָא אֲמַר הַאי לָאו מִגַּוֵּויהּ _ _ _ הוּא:
וּמֶלַח
דְּבֵיתַאי
אַחַת
הַתַּבְלִין
3. וְדִלְמָא אַצְלוֹיֵי אַצְלִי _ _ _ דַּהֲוָה צְלִיל קָלֵיהּ וְדִלְמָא תַּבְלִין הֲווֹ תַּבְלִין נַבּוֹחֵי מְנַבַּח קָלַיְיהוּ:
דְּשַׁמְעֵיהּ
תָּנֵי
צְרִיכוֹת
לִקְדֵרָה
4. לֹא נֶחְלְקוּ אֶלָּא לְדוּכָהּ בִּפְנֵי עַצְמָהּ שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים מֶלַח בְּפַךְ וּבְעֵץ הַפָּרוּר לְצָלִי אֲבָל _ _ _ לִקְדֵרָה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים בְּכָל דָּבָר בְּכָל דָּבָר סָלְקָא דַּעְתָּךְ אֶלָּא אֵימָא לְכָל דָּבָר:
וְהָא
דִּמְשַׁנֵּי
הַתַּבְלִין
לֹא
5. מַתְנִי' בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים תַּבְלִין נִדּוֹכִין בְּמָדוֹךְ שֶׁל עֵץ וְהַמֶּלַח בְּפַךְ וּבְעֵץ הַפָּרוּר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים תַּבְלִין נִדּוֹכִין כְּדַרְכָּן בְּמָדוֹךְ _ _ _ אֶבֶן וְהַמֶּלַח בְּמָדוֹךְ שֶׁל עֵץ:
אֶבֶן
שֵׁשֶׁת
שֶׁל
דְּשַׁמְעֵיהּ
1. אַיִן ?
1 - amertume.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
n. pr.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2. טַעַם ?
boeuf sauvage.
huit.
n. pr.
1 - gout, sens.
2 - raison, conseil.
3 - ordre.
4 - caractère, manière d'agir.
5 - accent.
3. כֹּל ?
n. pr.
n. pr.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
4. נַמִּי ?
1 - trois.
2 - un tiers.
3 - troisième.
n. pr.
n. pr.
aussi, même.
5. שְׁמוּאֵל ?
1 - n. pr.
2 - verbe הדה (reconnnaître) ) l'impératif.
n. pr.
maître, seigneur.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10