1.
רָבָא אָמַר לָא קַשְׁיָא הָא לַן _ _ _ לְהוּ:
וְהָא
בַּכְּבָרָה
חֲזוּ
מַצָּעוֹת
2.
וְכִי תֵּימָא דְּמַפְסֵיק מִידֵּי בֵּינֵי בֵּינֵי וְהָאָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי _ _ _ רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר רַבִּי יוֹסֵי בֶּן שָׁאוּל אָמַר רַבִּי מִשּׁוּם קְהָלָא קַדִּישָׁא דְּבִירוּשָׁלַיִם אֲפִילּוּ עֶשֶׂר מַצָּעוֹת זוֹ עַל גַּבֵּי זוֹ וְכִלְאַיִם תַּחְתֵּיהֶן — אָסוּר לִישַׁן עֲלֵיהֶם:
לוּדִיּוֹת
נִימָא
אָמַר
שֶׁלֹּא
3.
וְהָתַנְיָא אִיפְּכָא לָא קַשְׁיָא _ _ _ בְּעַפְרָא הָא בְּגִילֵי:
הָא
וִילוֹן
מַאי
הַכֹּל
4.
גְּמָ' תַּנְיָא אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים — כְּשֶׁהָאוֹכֶל מְרוּבֶּה עַל _ _ _ אֲבָל פְּסוֹלֶת מְרוּבָּה עַל הָאוֹכֶל — דִּבְרֵי הַכֹּל נוֹטֵל אֶת הָאוֹכֵל וּמַנִּיחַ אֶת הַפְּסוֹלֶת:
נִימָא
צַהֲרֵיהּ
בְּהֶמְתּוֹ
הַפְּסוֹלֶת
5.
רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אַף מֵדִיחַ וְשׁוֹלֶה תַּנְיָא אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי צָדוֹק כָּךְ הָיָה מִנְהָגָן שֶׁל בֵּית רַבָּן גַּמְלִיאֵל שֶׁהָיוּ _ _ _ דְּלִי מָלֵא עֲדָשִׁים וּמְצִיפִין עָלָיו מַיִם וְנִמְצָא אוֹכֶל לְמַטָּה וּפְסוֹלֶת לְמַעְלָה:
מְבִיאִין
זוֹ
תִּכָּרֵךְ
וְזוּטַר
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
paal
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
nifal
1 - cesser.
2 - empêché.
2 - empêché.
piel
1 - empêcher.
2 - enfermer.
2 - enfermer.
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. מִנְעָל ?
hier, la nuit passée.
1 - nudité.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
2 - union interdite.
3 - déshonneur.
n. pr.
chaussure.
3. שַׁמָּשׁ ?
n. pr.
n. pr.
1 - serviteur, domestique.
2 - membre viril.
2 - membre viril.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
4. שׁוּרָה ?
n. pr.
n. pr.
1 - rangée, ligne.
2 - terrasse.
3 - norme.
4 - n. pr.
2 - terrasse.
3 - norme.
4 - n. pr.
1 - huile.
2 - graisse, parfum.
2 - graisse, parfum.
5. תְּבוּאָה ?
sujet de chant.
fruit de la terre, revenu.
ainsi, là, ici.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10