1.
תָּא שְׁמַע מִי שֶׁהִנִּיחַ עֵירוּבֵי תַבְשִׁילִין — הֲרֵי זֶה אוֹפֶה וּמְבַשֵּׁל וּמַטְמִין וְאִם רָצָה לֶאֱכוֹל אֶת עֵירוּבוֹ — הָרְשׁוּת בְּיָדוֹ אֲכָלוֹ עַד שֶׁלֹּא אָפָה _ _ _ שֶׁלֹּא הִטְמִין — הֲרֵי זֶה לֹא יֹאפֶה וְלֹא יְבַשֵּׁל וְלֹא יַטְמִין לֹא לוֹ וְלֹא לַאֲחֵרִים וְלֹא אֲחֵרִים אוֹפִין וּמְבַשְּׁלִין לוֹ:
עַד
וְכוּ'
הִטְמִין
בֶּן
2.
בֵּית _ _ _ אוֹמְרִים שְׁנֵי תַבְשִׁילִין מַתְנִיתִין דְּלָא כִּי הַאי תַּנָּא דְּתַנְיָא אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר מוֹדִים בֵּית שַׁמַּאי וּבֵית הִלֵּל עַל שְׁנֵי תַבְשִׁילִין שֶׁצָּרִיךְ עַל מָה נֶחְלְקוּ — עַל דָּג וּבֵיצָה שֶׁעָלָיו שֶׁבֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים שְׁנֵי תַבְשִׁילִין ובֵית הִלֵּל אוֹמְרִים תַּבְשִׁיל אֶחָד וְשָׁוִין שֶׁאִם פִּרְפֵּר בֵּיצָה וְנָתַן לְתוֹךְ הַדָּג אוֹ שֶׁרִסֵּק קַפְלוֹטוֹת וְנָתַן לְתוֹךְ הַדָּג שֶׁהֵן שְׁנֵי תַבְשִׁילִין:
שַׁמַּאי
הֶעֱרִים
שֶׁמַּשִּׁיקִין
בַּהּ
3.
לָא צְרִיכָא דְּאִית _ _ _ מָאנֵי אַחֲרִינֵי אִי נָמֵי אֶפְשָׁר בִּשְׁאֵלָה:
יִצְחָק
חֲנַנְיָה
בְּשַׁבָּת
לֵיהּ
4.
וְאִי _ _ _ לִיתְנֵי עָבַר וְאָפָה מוּתָּר אָמַר רַב אַדָּא בַּר מַתְנָה תַּנָּא תַּקַּנְתָּא דְהֶיתֵּרָא — קָתָנֵי תַּקַּנְתָּא דְאִסּוּרָא — לָא קָתָנֵי:
כִּי
אַבָּיֵי
אִיתָא
רָבָא
5.
תָּא שְׁמַע הַמְבַשֵּׁל בְּשַׁבָּת בְּשׁוֹגֵג — יֹאכַל בְּמֵזִיד — לֹא יֹאכַל אִסּוּרָא _ _ _ שָׁאנֵי:
זֶה
דְשַׁבָּת
לִיתְנֵי
אָסוּר
1. ח.ו.ל. ?
paal
se plaindre.
nifal
se plaindre.
piel
égarer, induire en erreur.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
2. כֶּלִי ?
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
1 - question.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
2 - demande, désir.
3 - ce qu'on a prêté.
n. pr.
n. pr.
3. אַחֵר ?
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
reptile, ce qui se meut.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
n. pr.
4. חֲבוּרָה ?
n. pr.
n. pr.
extérieur.
1 - groupe.
2 - plaie, cicatrice.
2 - plaie, cicatrice.
5. .נ.ש.ק ?
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
paal
estimer.
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
2 - prêter.
afel
autoriser.
paal
1 - embrasser, adorer.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
2 - armé.
3 - dirigé ou pourvu.
nifal
s'allumer.
piel
embrasser.
hifil
* avec sin :
allumer.
* avec shin :
se toucher.
allumer.
* avec shin :
se toucher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10