1. הָא מַנִּי — _ _ _ נְחֶמְיָה הִיא דְּאָמַר כָּל הַכֵּלִים אֵין נִיטָּלִין אֶלָּא דֶּרֶךְ תַּשְׁמִישָׁן:
הַאי
עוֹשִׂין
רַבִּי
דִּפְחִיתַת
2. תְּרֵי _ _ _ וְאַלִּיבָּא דְּרַבִּי נְחֶמְיָה:
מִפְּנֵי
בְּכֵלִים
דְּאָמְרִי
תַנָּאֵי
3. תָּנוּ רַבָּנַן אֵין פּוֹחֲתִין אֶת הַנֵּר וְאֵין עוֹשִׂין אִלְפָּסִין חִרָנִיּוֹת בְּיוֹם טוֹב רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מַתִּיר בְּאִלְפָּסִין חִרָנִיּוֹת מַאי חִרָנִיּוֹת אָמַר רַב יְהוּדָה עִרָנִיּוֹת מַאי עִרָנִיּוֹת אָמַר אַבָּיֵי צָעֵי _ _ _:
חַקְלָיָיתָא
גְּזֵרָה
וְאֵין
לְמוֹסְרָן
4. גְּמָ' מַאן תְּנָא דִּפְחִיתַת נֵר מָנָא הוּא אָמַר רַב יוֹסֵף רַבִּי מֵאִיר הִיא דְּתַנְיָא _ _ _ חֶרֶס מֵאֵימָתַי מְקַבֵּל טוּמְאָה — מִשֶּׁנִּגְמְרָה מְלַאכְתּוֹ דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר מִשֶּׁיִּצְרְפוֹ בַּכִּבְשָׁן:
כְּלִי
בְּסַכִּין
הָתָם
רַבִּי
5. _ _ _ בַּיּוֹם מִי שְׁרֵי כִּדְאָמַר רָבָא לְהַזִּיעַ וְקוֹדֶם גְּזֵרָה הָכָא נָמֵי לְהַזִּיעַ וְקוֹדֶם גְּזֵרָה:
וּטְמֵאוֹת
שַׁנְיָא
וּבוֹ
אִידַּךְ
1. הָתָם ?
là-bas, autre part.
1 - celle-ci.
2 - c'est-à-dire.
1 - Shoam (pierre précieuse).
2 - n. pr.
feuille.
2. כִּי ?
1 - oppresseur, ennemi.
2 - détresse.
3 - étroit.
4 - envieux.
5 - צַר לְ : être affligé.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
n. pr.
3. מ.נ.ה. ?
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
paal
1 - dénombrer.
2 - désigner.
nifal
1 - compté, regardé comme.
2 - réparé.
3 - voté.
piel
1 - établir, ordonner.
2 - désigner.
3 - inclure.
poual
1 - chargé de.
2 - désigné.
3 - מְמוּנֶּה : suppléant, surintendant.
houfal
compté.
hitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
nitpael
1 - chargé de.
2 - désigné.
peal
compter.
pael
désigner.
paal
1 - partager.
2 - en discorde.
3 - glissant.
4 - insinuant.
5 - dispenser.
nifal
1 - partagé.
2 - se répandre.
piel
1 - partager, disperser.
2 - détruire.
poual
partagé.
hifil
1 - polir, unir.
2 - flatter.
3 - partager.
4 - glisser.
5 - terminer d'une voix douce.
houfal
1 - poli, égalisé.
2 - flatté.
3 - partagé.
hitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
nitpael
1 - se partager.
2 - partagé.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
4. נַמִּי ?
aussi, même.
de grâce ! ah !
n. patron.
1 - aspect.
2 - vue, vision.
3 - ordure.
5. סֵיפָא ?
n. pr.
n. pr.
1 - la dernière section d'un Mishna, la dernière partie.
2 - pas de la porte, linteau.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10