1.
וְהָוֵינַן בַּהּ מַאי שְׁנָא _ _ _ וּלְכָאן דְּלָא — דְּאֵין בְּרֵירָה מִזְרָח וּמַעֲרָב נָמֵי אֵין בְּרֵירָה:
לְכָאן
בָּא
יִצְחָק
אַבָּא
2.
_ _ _ לְעוֹלָם לָא תֵּיפוֹךְ וְכִי לֵית לֵיהּ לְרַבִּי אוֹשַׁעְיָא בְּרֵירָה — בִּדְאוֹרָיְיתָא אֲבָל בִּדְרַבָּנַן — אִית לֵיהּ:
יְהֵא
אוֹשַׁעְיָא
אֶלָּא
רַעֲוָא
3.
מְסַיַּיע לֵיהּ לְרַבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הַשּׁוֹאֵל כְּלִי מֵחֲבֵירוֹ _ _ _ יוֹם טוֹב אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נְתָנוֹ לוֹ אֶלָּא בְּיוֹם טוֹב — הֲרֵי הוּא כְּרַגְלֵי הַשּׁוֹאֵל:
לָא
מֵעֶרֶב
וְאָזֵיל
סְלֵיק
4.
דָּרֵשׁ מָר זוּטְרָא הֲלָכָה _ _ _ אוֹשַׁעְיָא:
כְּרַבִּי
אַחֲרִינָא
מוֹקֵים
אֲמַר
5.
וְכֵן הָאִשָּׁה שֶׁשָּׁאֲלָה מֵחֲבֶרְתָּהּ כִּי סְלֵיק רַבִּי אַבָּא אָמַר יְהֵא רַעֲוָא דְּאֵימָא מִלְּתָא דְּתִתְקַבַּל _ _ _ סְלֵיק אַשְׁכְּחֵיהּ לְרַבִּי יוֹחָנָן וְרַבִּי חֲנִינָא בַּר פַּפִּי וְרַבִּי זֵירָא וְאָמְרִי לַהּ רַבִּי אֲבָהוּ וְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן פַּזִּי וְרַבִּי יִצְחָק נַפָּחָא וְיָתְבִי וְקָאָמְרִי אַמַּאי וְלִבְטִיל מַיִם וָמֶלַח לְגַבֵּי עִיסָּה אֲמַר לְהוּ רַבִּי אַבָּא:
כִּי
וְאָמַר
אַף
יִצְחָק
1. אָמַּאי ?
1 - n. pr.
2 - ciseaux.
2 - ciseaux.
n. pr.
pourquoi.
1 - le sens littéral.
2 - simple, ordinaire.
3 - plat, droit.
2 - simple, ordinaire.
3 - plat, droit.
2. רַבָּנָן ?
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. .א.מ.ר ?
peal
1 - s'en aller.
2 - décrété, sûr.
2 - décrété, sûr.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
4. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
nom d'un instrument de musique.
1 - amertume.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
2 - colonne pour indiquer le chemin.
5. ל ?
1 - intelligence, prudence.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
2 - conception.
3 - saule.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - elles.
2 - jusqu'à ce jour.
2 - jusqu'à ce jour.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10